Translation of "называл" in English

0.009 sec.

Examples of using "называл" in a sentence and their english translations:

- Я не называл тебя глупым.
- Я не называл тебя тупым.
- Я не называл тебя дураком.

I didn't call you stupid.

Я называл её Кэти.

I called her Cathy.

Сами называл это проституцией.

Sami called that prostitution.

- Я никогда не называл их дураками.
- Я никогда не называл их идиотами.

I never called them idiots.

- Я никогда не называл её дурой.
- Я никогда не называл её идиоткой.

I never called her an idiot.

называл своих подзащитных отбросами общества

referred to the defendants as "the scum of the earth"

Он называл ее всякими нехорошими словами.

He called her bad names.

Том никогда мне не называл свою фамилию.

Tom never told me his last name.

Учитель называл имена учеников в алфавитном порядке.

The teacher called the students in alphabetical order.

- Я никогда не называл его идиотом.
- Я никогда не называла его идиотом.
- Я никогда не называл его дураком.

I never called him an idiot.

Я не слышал, чтобы Том называл моё имя.

I didn't hear Tom calling my name.

Насколько был не прав Игорь, когда называл её меркантильной?

To what extent was Igor wrong calling her "mercantile"?

Царь лично командовал пехотой справа, отрядами, которые он называл "пикинёрами",

The King himself commanded the infantry on the right, troops that he called his “picked men",

- Я никогда не называл Тома идиотом.
- Я никогда не называла Тома идиотом.

I never called Tom an idiot.

- Я же тебе сказал, чтобы ты не называл меня Томом!
- Я сказал тебе не называть меня Томом.

I've told you not to call me Tom.

- Я хочу, чтобы ты называл меня Томом.
- Я хочу, чтобы вы называли меня Томом.
- Я хочу, чтобы ты звал меня Томом.
- Я хочу, чтобы вы звали меня Томом.

I want you to call me Tom.

- Разве я не говорил тебе не называть меня Томом?
- Я разве не говорил тебе не называть меня Томом?
- Я разве не говорил вам не называть меня Томом?
- Я разве не говорил тебе, чтобы ты не называл меня Томом?
- Я разве не говорил вам, чтобы вы не называли меня Томом?
- Разве я не говорил вам не называть меня Томом?
- Разве я не говорил тебе, чтобы ты не называл меня Томом?
- Разве я не говорил вам, чтобы вы не называли меня Томом?

- Haven't I told you not to call me "Tom"?
- Haven't I told you not to call me Tom?

- Я же тебе сказал, чтобы ты не называл меня Томом!
- Я сказал тебе не называть меня Томом.
- Я сказал вам не называть меня Томом.
- Я же сказал вам, чтобы вы не называли меня Томом!
- Я говорил тебе не называть меня Томом.

I've told you not to call me Tom.