Translation of "крыши" in English

0.010 sec.

Examples of using "крыши" in a sentence and their english translations:

крыши,

roofs,

- Она спустилась с крыши.
- Она слезла с крыши.

She climbed down from the roof.

- Том спустился с крыши.
- Том слез с крыши.

Tom climbed down from the roof.

- Он спустился с крыши.
- Он слез с крыши.

He climbed down from the roof.

Часть крыши обрушилась.

Part of the roof fell off.

- Стоимость ремонта крыши шокировала её.
- Стоимость починки крыши потрясла её.

The cost of repairing the roof shocked her.

Гризельда упала с крыши.

Griselda fell from the roof.

Том спрыгнул с крыши.

Tom jumped off the roof.

Слазь с моей крыши!

Get off of my roof.

Крыши были покрыты снегом.

The roofs were covered with snow.

Том слез с крыши.

Tom climbed down from the roof.

Он спрыгнул с крыши.

He jumped off the roof.

Том упал с крыши.

Tom fell off the roof.

Я упал с крыши.

I fell off the roof.

Он слез с крыши.

He climbed down from the roof.

- Девочка боялась прыгнуть вниз с крыши.
- Девушка боялась прыгать с крыши.

The girl was afraid to jump down from the roof.

Могут быть стены без крыши, но не бывает крыши без стен.

There can be walls without a roof, but no roof without walls.

- Луна делает крыши в деревне серыми.
- Луна серебрит крыши деревенских домов.

The moon turns the roofs in the village to silver.

- С крыши стекали ручейки дождевой воды.
- С крыши ручейками стекала дождевая вода.

Rivulets of rainwater ran down the roof.

Стены поддерживали весь вес крыши.

The walls supported the entire weight of the roof.

У моего дома нет крыши.

My house doesn't have a roof.

Девушка боялась прыгать с крыши.

The girl was afraid to jump down from the roof.

У нас работы выше крыши.

We have way too much work to do.

Белый снег укрыл красные крыши.

The white snow covered the red roofs.

Как Том спустился с крыши?

How did Tom get down from the roof?

С крыши дома свисают сосульки.

Icicles hang from the roof of the house.

Но давайте посмотрим на их крыши.

But start seeing their ceiling.

Черепица, упавшая с крыши, разбилась вдребезги.

The tiles that fell from the roof broke into pieces.

Он упал с крыши вниз головой.

He fell from the roof head over heels.

У него нет крыши над головой.

He has no house to live in.

Эти балки не выдержат веса крыши.

These beams will not carry the weight of the roof.

Том упал с крыши и умер.

Tom fell off the roof and died.

Мне нужно убрать снег с крыши.

I need to shovel snow off of the roof.

Том чуть не упал с крыши.

Tom almost fell off the roof.

Том сломал ногу, упав с крыши.

Tom broke his leg when he fell off the roof.

- Прошлой ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
- Ночью мы с крыши смотрели на звёзды.

Last night, we watched the stars from the rooftop.

- Прошлой ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
- Прошлой ночью мы смотрели с крыши на звёзды.

- Last night, we watched the stars from the rooftop.
- Last night, we looked at the stars from the rooftop.

Я слышала голоса, доносящиеся с крыши отеля,

I could hear voices outside of my hotel room

Упавшая с крыши черепица разбилась на кусочки.

The tile which fell from the roof broke into pieces.

Том убирал снег с крыши после метели.

Tom shovelled the snow off the roof after the snowstorm.

У Тома не было крыши над головой.

Tom had no house to live in.

С крыши видно на несколько миль вперёд.

You can see for miles from the roof.

Я чуть не погиб, упав с крыши.

I almost died when I fell off the roof.

Том чуть не погиб, упав с крыши.

Tom almost died when he fell off the roof.

Тысячи семей остались без крыши над головой.

Thousands of families were left homeless.

- Том упал с крыши и сломал три ребра.
- Том упал с крыши и сломал себе три ребра.

Tom fell off the roof and broke three ribs.

Вода, льющаяся с крыши, - музыка для моих ушей.

Water pouring off the roof is music to my ears.

Ураганного ветра не было, а дом без крыши.

There wasn't a hurricane, but the house doesn't have a roof.

будь то человек, животное или черепица, упавшая с крыши.

whether it was a man, an animal, or just a fallen roof tile.

С крыши высотного здания открывается вид на весь город.

The roof of the high rise building overlooks the whole town.

Черепица, что слетела с крыши, разбилась на мелкие кусочки.

The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.

Ураган посносил крыши и вырвал с корнем много деревьев.

The windstorm blew away roofs and uprooted many trees.

Том упал с крыши и сломал себе три ребра.

Tom fell off the roof and broke three ribs.

Потребуется время, чтобы сбросить лопатой весь снег с крыши.

It'll take some time to shovel all the snow off the roof.

- На крыше дома сосульки.
- С крыши дома свисают сосульки.

The house has icicles on it.

- Он очистил крышу от снега.
- Он расчистил снег с крыши.

He cleared the roof of snow.

- У меня работы выше головы.
- У меня работы выше крыши.

I am up to my neck in work.

С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?

There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?

Огромная льдина соскользнула с крыши и с глухим стуком ударилась о землю.

A large piece of ice slid from the roof and hit the ground with a loud thud.

Сколько тебе пришлось заплатить Тому, чтобы он убрал снег с твоей крыши?

How much did you have to pay Tom to get him to shovel the snow off your roof?

- У Тома чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
- Тома чуть инфаркт не хватил, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.

Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.

- Тысячи семей остались без крова.
- Тысячи семей остались без дома.
- Тысячи семей остались без крыши над головой.

Thousands of families were left homeless.

- Прошлой ночью мы смотрели на звёзды с крыши.
- Прошлой ночью мы сидели на крыше и смотрели на звёзды.

Last night, we looked at the stars from the rooftop.

В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.

In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.