Translation of "комфортно" in English

0.006 sec.

Examples of using "комфортно" in a sentence and their english translations:

- Мы чувствовали себя комфортно.
- Нам было комфортно.

We were comfortable.

Он живёт комфортно.

He lives comfortably.

В доме комфортно жить.

The house is comfortable to live in.

Я хочу жить комфортно.

I want to live comfortably.

- В её компании я чувствую себя комфортно.
- В её обществе я чувствую себя комфортно.

I feel comfortable in her company.

Причем каждому комфортно в собственном доме.

Moreover, everyone is comfortable in their own home.

Здесь я не чувствую себя комфортно.

I don't feel at ease here.

Тому и Мэри очень комфортно вместе.

Tom and Mary are very comfortable together.

- Мне очень комфортно.
- Мне очень удобно.

I'm very comfortable.

Мне в этой комнате вполне комфортно.

- I am quite comfortable in this room.
- I'm quite comfortable in this room.

это нормально, вам нужно быть комфортно.

that's okay, you need to be comfortable.

Я чувствую себя комфортно в его компании.

I feel comfortable in his company.

Глаз видит лишь там, где ему комфортно.

The eye doesn't see beyond its own comfort level.

и начать получать больше комфортно с ним,

and start getting more comfortable with it,

с которыми комфортно и легко учить выбранный язык.

who are fully competent and comfortable users of that target language.

Им не совсем комфортно в компании друг друга.

They aren't entirely comfortable with each other's company.

Трудно чувствовать себя комфортно, говоря на иностранном языке.

It's difficult to feel at home in a foreign language.

Я чувствую себя достаточно комфортно среди незнакомых людей.

I feel quite at ease among strangers.

В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно.

I never feel at home in his company.

Я зарабатываю достаточно денег для нас обоих, чтобы жить комфортно.

I make enough money for the both of us to live comfortably.

На самом деле я никогда здесь не чувствовал себя комфортно.

I never really felt comfortable there.

Он работал день и ночь, чтобы его семья жила комфортно.

He worked day and night so that his family could live in comfort.

- Мне было там неуютно.
- Я не чувствовал себя там комфортно.

I didn't feel comfortable there.

Мне было так же комфортно, как и во время прогулки по парку,

It felt as comfortable and natural as a walk in the park,

- Я не чувствую себя комфортно с этим.
- Мне с этим не очень удобно.

I don't feel comfortable with that.

Том, возможно, чувствовал бы себя более комфортно, если бы обсуждал это с кем-то одного с ним возраста.

Tom might be more comfortable discussing this with someone his own age.

Примем ли мы экономику, в которой лишь немногие из нас чувствуют себя очень комфортно? Или выстроим экономику, в которой преуспеть может каждый, кто прилагает усилия?

Will we accept an economy where only a few of us do spectacularly well? Or will we build an economy where everyone who works hard has a chance to get ahead?