Translation of "комментариев" in English

0.006 sec.

Examples of using "комментариев" in a sentence and their english translations:

- Без комментариев.
- Никаких комментариев.

No comment.

- Комментариев пока нет.
- Комментариев ещё нет.

There are no comments yet.

Без комментариев.

There are no comments.

Без комментариев!

No comment.

- Комментариев пока нет.
- Комментариев до сих пор нет.
- Комментариев ещё нет.
- На данный момент комментариев нет.

There are no comments for now.

- Комментариев до сих пор нет.
- На данный момент комментариев нет.
- Пока комментариев нет.
- Пока что комментариев нет.

There are no comments for now.

- Воздержитесь от дальнейших комментариев.
- Воздержись от дальнейших комментариев.

Refrain from making other comments.

Комментариев ещё нет.

There are no comments yet.

- Прошу комментариев без оскорблений.
- Пожалуйста, не делайте оскорбительных комментариев.

Please do not make insulting comments.

укажите в разделе комментариев

specify in the comments section

Воздержись от дальнейших комментариев.

- Refrain from making other comments.
- Refrain from making more comments.

Воздержитесь от дальнейших комментариев.

Refrain from making other comments.

У меня нет комментариев.

I have no comment.

Укажите это в разделе комментариев.

Specify this in the comments section.

Комментариев до сих пор нет.

There are no comments for now.

У меня пока нет комментариев.

I have no comment yet.

От дальнейших комментариев Том отказался.

Tom declined to comment further.

- Я воздержусь от комментариев по этому поводу.
- Я воздержусь от комментариев насчёт этого.

I'll refrain from commenting on that.

Не забудьте написать в разделе комментариев

Do not forget to write in the comments section

Мы действительно повеселились с большинством комментариев

We really had fun with most of the comments

Он дал изложение фактов без комментариев.

He gave a bald statement of the facts.

Добавление комментариев делает код более удобочитаемым.

Adding comments makes the code easier to read.

пожалуйста, напишите свои мысли в разделе комментариев

please write your thoughts in the comments section

Пожалуйста, укажите ваши мысли в разделе комментариев.

Please indicate your thoughts in the comments section.

На данный момент у меня нет комментариев.

I have no comment at this time.

В настоящее время у нас нет комментариев.

We have no comment at this time.

У меня нет на этот счёт комментариев.

I don't have any comment on that.

- Каждый день, как и я, модерирование комментариев

- Every day, like I go through, moderating the comments

и большое спасибо для всех ваших комментариев,

and thank you so much for all of your comments,

Не забудьте написать свои мысли в разделе комментариев

Do not forget to write your thoughts in the comments section

пожалуйста, сообщите нам свои мысли в разделе комментариев

please tell us your thoughts in the comments section

И мы получили много комментариев на эту тему

And we got a lot of comments on this topic

Мистер Уайт сделал несколько комментариев к моей речи.

Mr White made a few comments on my speech.

Он оставил несколько стандартных комментариев о данном событии.

He made a few conventional remarks about the event.

Сколько комментариев в день ты оставляешь на Татоэбе?

How many comments do you post on Tatoeba per day?

- Том отказался от комментариев.
- Том отказался давать комментарии.

- Tom declined to comment.
- Tom refused to comment.

Это был один из комментариев, в котором я застрял больше всего, и один из комментариев, которые мне очень жаль

This was one of the comments I was stuck on most, and one of the comments I was very sorry about

если вы хотите поделиться, пожалуйста, укажите в разделе комментариев

if you want to share please specify in the comments section

Пожалуйста, укажите ваши мысли о Göbeklitepe в разделе комментариев

Please indicate your thoughts about Göbeklitepe in the comments section

Пожалуйста, не забудьте упомянуть свои мысли в разделе комментариев.

Please do not forget to mention your thoughts in the comments section.

Пожалуйста, не забудьте написать свои мысли в разделе комментариев.

Please don't forget to write your thoughts in the comments section.

Чем больше комментариев вы ребята оставляют на моих видео,

The more comments you guys leave on my videos,

пожалуйста, выскажите свои мысли по этому вопросу в разделе комментариев

please state your thoughts on the subject in the comments section

Пожалуйста, укажите ваши мысли по этому вопросу в разделе комментариев.

Please tell us your thoughts on this subject in the comments section.

Пожалуйста, выскажите свое мнение по этому вопросу в разделе комментариев.

Please give your opinion on the subject in the comments section.

Посетители твоего блога сегодня оставили в нём кучу идиотских комментариев.

People left a lot of stupid comments on your blog today.

Я получил массу комментариев от люди говорят о том, как

I got a ton of comments from people talking about how

Я ответил: «Странный комментарий из 1 500 комментариев к этому видео».

I was like, "That was a strange comment, out of 1,500 comments on this video."

У нас есть еще много комментариев, я буду читать их все

We have many more comments I will read them all

Да, так много комментариев пришло, но ваш комментарий был совершенно другим.

Yes, so many comments came, but your comment was completely different.

Но это был один из комментариев, над которым мы действительно смеялись

But it was one of the comments we really laughed at

Чтобы откомментировать предложение, нажми на решётку и прокрути к разделу комментариев.

To comment on a sentence, press the hashtag button, then go to the comment section.

Для друзей, которые не читают комментарий, вот несколько комментариев, которые я выбрал

For friends who don't read the comment, here are some comments I chose

Прав ли я, предполагая, что ты чувствуешь раздражение из-за моих комментариев?

Am I right in assuming that my commentaries irritate you?

Это был один из комментариев, которые меня обидели, что мне было очень жаль

This was one of the comments that hurt me that I was most sorry

"Вылезай из поля для комментариев! Мне одиноко и страшно", - закричала в тревоге Мэри.

"Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious.

Ещё никто перед смертью не подумал: «Надо было читать больше комментариев в интернете».

No one ever died thinking, "I should have read more internet comments."

- Том отказался от комментариев по этому поводу.
- Том отказался давать комментарии по этому вопросу.

Tom declined to comment on the matter.

- Я не переношу его комментариев.
- Я терпеть не могу его комментарии.
- Я терпеть не могу твои комментарии.

- I can't stand his comments.
- I cannot stand his comments.

«Я хотел бы задать вам вопрос». – «Давайте». – «Что вы думаете по поводу недавних изменений в государственной экономической политике?» – «Без комментариев. Следующий вопрос!»

"I would like to ask you a question." "Shoot." "What is your opinion regarding the recent changes to the government's economic policy?" "No comment. Next question!"