Translation of "Проверьте" in English

0.010 sec.

Examples of using "Проверьте" in a sentence and their english translations:

Проверьте.

Check it out!

Проверьте календарь.

Check the calendar.

Проверьте эту.

Check this one out.

Проверьте карманы.

Check your pockets.

- Проверьте это.
- Проверь это.
- Проверь этот.
- Проверь эту.
- Проверьте этот.
- Проверьте эту.

- Check that out.
- Check this one out.

- Проверьте всё ещё раз.
- Ещё раз всё проверьте.

Check everything once more.

Проверьте у Тома.

Check with Tom.

Проверьте Ваш заказ.

Check your order.

Проверьте уровень масла.

Would you check the oil, please?

Проверьте свои данные.

Check your facts.

Один, проверьте vidIQ,

One, check out vidIQ,

- Проверь свой список.
- Проверьте ваш список.
- Проверьте свой список.

Check your list.

Проверьте альтернативные источники новостей.

Check out alternative news sources.

- Счёт, пожалуйста.
- Проверьте, пожалуйста.

Check, please!

- Проверьте это.
- Проверь это.

- Check this out.
- Examine this.
- Check that.

Пожалуйста, проверьте этот билет.

Please validate this ticket.

Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.

Please check the attached file.

- Проверь карманы.
- Проверьте карманы.

Check your pockets.

- Проверьте всех.
- Проверь всех.

Check everyone.

Проверьте моё зрение, пожалуйста.

Please check my vision.

Пожалуйста, проверьте свои ответы.

Please check your answers.

Проверьте давление в шинах.

Check the pressure of the tires.

Проверьте, пожалуйста, мой отчёт.

Please check my report.

Проверьте свою голосовую почту.

- Check your voicemail.
- Check your voice mail.

-Да, пойдите, проверьте это.

- Yeah, go check it out.

Проверьте годность крови для переливания.

Check the suitability of the blood for transfusion.

Проверьте на наличие старых версий.

Check for old versions.

проверьте эту тепловую карту TechCrunch.

check out this heat-map of TechCrunch.

- Проверь еще раз.
- Проверьте еще раз.

Check again.

- Проверь это сейчас.
- Проверьте это сейчас.

Check it now.

- Проверь свои входящие.
- Проверьте ваши входящие.

Check your inbox.

это A / B, проверьте свои заголовки.

is A/B test your headlines.

Проверьте это, он работает очень хорошо.

Test it out, it works really well.

- Проверь снова.
- Проверь ещё раз.
- Проверьте ещё раз.
- Проверь его ещё раз.
- Проверьте его ещё раз.
- Проверь её ещё раз.
- Проверьте её ещё раз.

Check it again.

Проверьте все факты, прежде чем писать статью.

Make sure of your facts before you write the paper.

Просто проверьте эти три, если вы хотите

Just test out these three ones if you want

Есть! Вот оно! Проверьте, чтобы огонь не потух.

Bingo! Look, here we go, here we go! Make sure you don't suffocate it.

- Проверь у Тома пульс.
- Проверьте у Тома пульс.

Check Tom's pulse.

- Проверь, всё ли правильно.
- Проверьте, всё ли правильно.

Check if everything is correct.

- Проверьте, пожалуйста, свой перевод.
- Проверь, пожалуйста, свой перевод.

Please check your translation.

Осмотрите и внимательно проверьте изделие и упаковку перед применением.

Visually inspect and carefully check the product and packaging before use.

Четвертый инструмент, который вы должны проверьте, есть ли Typeform.

The fourth tool you should be checking out is Typeform.

а вы проверьте, получается ли найти квадрат для 5 или 6.

and you might test it - make sure you could square 5 or 6 with it,

Не стесняйтесь и проверьте это здесь, и если вам это нравится,

Feel free and check it out here and if you like it,

- Я изменил французское предложение. Проверьте, пожалуйста, перевод.
- Я изменил французское предложение. Проверь, пожалуйста, перевод.

I've changed the French sentence. Please check the translation.

- Спроси у Тома.
- Сверься с Томом.
- Сверьтесь с Томом.
- Проверь у Тома.
- Проверьте у Тома.
- Посоветуйся с Томом.

Check with Tom.

- Всякий раз, когда вы что-то скачиваете с Интернета, убедитесь, что это из надёжного источника.
- Скачивая что-либо из Интернета, обязательно проверьте надёжность источника.

Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.