Translation of "вызвала" in English

0.004 sec.

Examples of using "вызвала" in a sentence and their english translations:

Лейла вызвала охрану.

Layla called security.

Она вызвала мне такси.

She called me a taxi.

Гроза вызвала отключение электричества.

The storm caused a power outage.

Она вызвала ему такси.

- She called a cab for him.
- She called a taxi for him.

Гроза вызвала перебои в электроснабжении.

The storm caused a power outage.

Взорвавшись, бомба вызвала много повреждений.

The bomb caused a lot of damage when it exploded.

Его речь вызвала волну возмущения.

His speech provoked a wave of indignation.

- Авария вызвала затор.
- Авария вызвала пробку.
- Авария создала пробку.
- Из-за аварии образовалась пробка.

- The accident caused a traffic jam.
- The accident created a traffic jam.

- Мой сосед вызвал пожарных.
- Моя соседка вызвала пожарных.
- Сосед вызвал пожарных.
- Соседка вызвала пожарных.

My neighbor called the fire department.

- Она вызвала врача.
- Она позвонила врачу.

She called a doctor.

- Я вызвал полицию.
- Я вызвала полицию.

I called the police.

Ты хочешь, чтобы я вызвала скорую?

Do you want me to call an ambulance?

Новость вызвала переполох во всей деревне.

The news caused alarm throughout the village.

- Я вызвал такси.
- Я вызвала такси.

- I called a cab.
- I called a taxi.

Эта проблема естественным образом вызвала споры.

That problem naturally invited debate.

Эта фотография вызвала у меня кучу воспоминаний.

That picture brought back a lot of memories.

- Авария вызвала пробку.
- Из-за аварии образовалась пробка.

- The accident caused a traffic jam.
- The accident created a traffic jam.

Неразбериха в деле Кастер Семеня вызвала некоторое непонимание

Confusion about Caster Semenya’s case has led to misunderstanding and

- Я уже вызвал полицию.
- Я уже вызвала полицию.

I've already called the police.

- Эта авария спровоцировала пробку.
- Эта авария вызвала пробку.

The accident caused a traffic jam.

привела к их ослаблению и вызвала современные смертоносные эпидемии.

has led to bacterial extinction and sparked an epidemic of modern plagues.

Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу.

Mary made me want to punch her in the face.

Том, наверное, ещё не знает, почему Мэри вызвала полицию.

Tom probably doesn't yet know why Mary called the police.

Не думаю, что Том знает, почему Мэри вызвала полицию.

- I don't think Tom knows why Mary called the police.
- I don't think that Tom knows why Mary called the police.

Эта история также вызвала сильный резонанс во всех политических кругах.

And that story also resonated across the political spectrum.

Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.

I called the police as soon as I saw his dead body on the floor.

- Взорвавшись, бомба нанесла много увечий.
- Взорвавшись, бомба вызвала много повреждений.

The bomb caused a lot of damage when it exploded.

- Я вызвал такси, потому что шёл дождь.
- Я вызвала такси, потому что шёл дождь.

I called a cab, because it was raining.

- На вашем месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвала врача.

- If I were you I would call the doctor.
- If I were you, I'd call a doctor.

- Почему ты не вызвал полицию?
- Почему вы не вызвали полицию?
- Почему ты не вызвала полицию?

Why didn't you call the police?

- Мой сосед вызвал полицию.
- Мой сосед позвонил в полицию.
- Сосед вызвал полицию.
- Соседка вызвала полицию.

My neighbor called the police.

- Ты вызвал полицию?
- Ты вызвала полицию?
- Вы вызвали полицию?
- Ты звонил в полицию?
- Ты звонила в полицию?

- Did you call the police?
- Have you called the police?

- Том сказал Мэри вызвать полицию.
- Том сказал Мэри, чтобы она вызвала полицию.
- Том сказал Мэри, чтобы она вызывала полицию.

Tom told Mary to call the police.

- Ты вызвал полицию.
- Ты вызвала полицию.
- Вы вызвали полицию.
- Ты позвонил в полицию.
- Ты позвонила в полицию.
- Вы позвонили в полицию.

You called the police.

- На твоём месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвала врача.

- If I were you I would call the doctor.
- If I were you, I'd call a doctor.

- Ты хочешь, чтобы я вызвала врача?
- Ты хочешь, чтобы я вызвал врача?
- Хотите, я вызову врача?
- Хочешь, я вызову врача?
- Вы хотите, чтобы я вызвал врача?

- Do you want me to call a doctor?
- Do you want me to get a doctor?