Translation of "общественных" in English

0.004 sec.

Examples of using "общественных" in a sentence and their english translations:

- В общественных местах курить запрещено.
- В общественных местах курение запрещено.

Smoking is forbidden in public places.

все виды общественных служб —

all sorts of community services,

в общественных центрах раннего развития.

in the context of public early education centers.

Поддерживайте чистоту в общественных местах.

Let's keep public places clean.

Ты участвуешь в общественных мероприятиях?

Do you take part in any community activities?

Очень важно понижать уровень общественных волнений.

It is important to eliminate the social unrest.

Курение запрещено во всех общественных зданиях.

Smoking is prohibited in all public buildings.

Его обвинили в растрате общественных фондов.

He was accused of squandering public funds.

Пожалуйста, воздержитесь от курения в общественных местах.

Please refrain from smoking in public places.

Тома приговорили к трём неделям общественных работ.

Tom was sentenced to three weeks of community service.

Тома приговорили к 25 часам общественных работ.

Tom's sentence was 25 hours of community service.

Разговор в общественных местах заставляет меня нервничать.

Speaking in public makes me nervous.

Вы когда-нибудь пели в общественных местах?

Have you ever sung in public?

многие из таких общественных организаций пришли в упадок.

a lot of these community institutions fell into disrepair.

И с тех пор мы создали так много других общественных мест.

And since then, we made, in the office, so many other places for people.

для топ-10 это должно быть кто-то в общественных отношениях,

for the top 10, it has to be someone in public relations,

Вы согласны два или три дня в неделю работать в питомнике на общественных началах?

Would you be willing to volunteer at the animal shelter two or three days a week?