Translation of "ближайшем" in English

0.007 sec.

Examples of using "ближайшем" in a sentence and their english translations:

- Давай как-нибудь встретимся в ближайшем будущем.
- Давайте как-нибудь встретимся в ближайшем будущем.

Let's meet sometime in the near future.

В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.

There will be an energy crisis in the near future.

Будет ли в ближайшем будущем землетрясение?

Will there be an earthquake in the near future?

Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.

These problems will be solved in the near future.

Мы укрылись от бури в ближайшем сарае.

We took refuge from the storm in a nearby barn.

В ближайшем будущем мы можем встретиться вновь.

We might meet again in the near future.

Этот план будет осуществлён в ближайшем будущем.

This plan will be carried out in the near future.

Эти проблемы будут решены в ближайшем будущем.

Those problems will be solved in the near future.

Я сделаю это в самом ближайшем будущем.

I'll do that in the very near future.

Мы сможем полететь на Луну в ближайшем будущем?

Can we get to the moon in the near future?

- Я надеюсь начать изучение вашего прекрасного языка в ближайшем будущем.
- Я надеюсь начать изучение в ближайшем будущем вашего прекрасного языка.

I hope to begin learning your beautiful language in the near future.

- Я не думаю, что мы реализуем это в ближайшем будущем.
- Я не думаю, что мы сделаем это в ближайшем будущем.

- I don't think we'll do that in the near future.
- I don't think that we'll do that in the near future.

Сможем ли мы в ближайшем будущем полететь на Луну?

Can we get to the moon in the near future?

Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем.

We wish to invite Peter to Japan in the near future.

Я надеюсь начать изучение в ближайшем будущем вашего прекрасного языка.

I hope to begin learning your beautiful language in the near future.

- Твоё желание сбудется в ближайшем будущем.
- Твоё желание сбудется в ближайшее время.

Your wish will come true in the near future.

- Твоя мечта воплотится в жизнь в ближайшем будущем.
- Твоя мечта в скором времени исполнится.

Your dream will come true in the near future.

Активными вулканами считаются вулканы, в которых произошли недавние извержения, или ожидаются извержения в ближайшем будущем.

Active volcanoes are volcanoes that have had recent eruptions or are expected to have eruptions in the near future.

- Моя жена покупает овощи в супермаркете неподалеку.
- Моя жена покупает овощи в близлежащем супермаркете.
- Моя жена покупает овощи в ближайшем супермаркете.
- Моя жена покупает овощи в соседнем супермаркете.

My wife buys vegetables from a supermarket nearby.

ATP (Ассоциация теннисных профессионалов) объявила о приостановке мужского профессионального тура на шесть недель в связи с разрастающимися проблемами в сфере здоровья и безопасности в результате глобального распространения COVID-19. Это означает, что все турниры категории ATP и ATP Challenger, значащиеся в ближайшем календаре вплоть до недели 20 апреля, проведены не будут.

The ATP (Association of Tennis Professionals) has announced a six-week suspension of the men’s professional tennis tour due to escalating health and safety issues arising from the global outbreak of COVID-19. The suspension means all ATP Tour and ATP Challenger Tour events scheduled up to and inclusive of the week of April 20 will not take place.