Translation of "Продажи" in English

0.005 sec.

Examples of using "Продажи" in a sentence and their english translations:

Продажи упали.

Sales are down.

Наши продажи падают.

Our sales are decreasing.

Продажи сейчас упали.

Sales are down now.

Их продажи растут.

Their sales are growing.

Продажи пива выросли.

Beer sales are up.

Продажи шли отлично.

Sales were going great.

Продажи продолжат расти.

Sales will continue to grow.

Где окно продажи билетов?

Where is the ticket-selling window?

чтобы максимизировать ваши продажи.

to maximize your sales.

- Россия увеличила продажи оружия в Алжир.
- Россия увеличила продажи вооружения в Алжир.

Russia has increased its arms sales to Algeria.

Продажи упали в этом месяце.

Sales are down this month.

Продажи выросли на 13 процентов.

Sales went up 13 percent.

Продажи идут на удивление бойко.

Sales are amazingly brisk.

Эти товары не для продажи.

These articles are not for sale.

Корабль не подходит для продажи.

The ship is unsellable.

Продажи выросли на тридцать процентов.

Sales have increased 30 percent.

Итак, я смотрю на продажи.

So, that's how I look at sales.

Многие ваши платные рекламные продажи

A lot of your paid advertising sales

и продажи, которые вам нужны.

and the sales that you need.

И они будут генерировать продажи.

And they will generate sales.

чем прямые продажи от Quora

than driving direct sales from Quora

и вы можете генерировать продажи.

and you can generate sales.

В этом году продажи должны удвоиться.

Sales should double this year.

Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.

Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.

Капитализм рассматривает экологию как предмет продажи.

Capitalism has discovered ecology as a selling point.

от каждой продажи, которую вы едете.

of every single sale you drive.

Ягнята были забиты для продажи на рынке.

The lambs were slaughtered for market.

интересы которых выходят за рамки продажи авиабилетов.

with interests that go beyond selling airline tickets.

В этом году наши продажи увеличились вдвое.

Our sales doubled this year.

- Эти не продаются.
- Эти не для продажи.

These aren't for sale.

Обратите внимание, что цена продажи написана красным.

Notice that the selling price is written in red.

продажи не должны стоить вам более 10%.

sales should not cost you more than 10%.

это поможет увеличить общие конверсии и продажи.

that'll help boost your overall conversions and sales.

Он тот, кто возглавляет продажи линии парфюмерных изделий.

He's the one who heads the marketing of the perfumes line.

С любой своей продажи я получаю трёхпроцентную комиссию.

I get a three percent commission on anything I sell.

в продажи или социальные акции или даже ссылки,

into sales or social shares or even links,

и они читают его, вы можете генерировать продажи.

and they read it, you can generate sales.

Высокие налоги и плохие продажи привели компанию к банкротству.

High tax and poor sales bankrupted the company.

сложение вверх и вниз продажи и таймеры обратного отсчета.

adding up sells and down sells and countdown timers.

даже 50 баксов, да, ты собираюсь получить некоторые продажи.

even 50 bucks, yeah you're gonna get some sales.

не только для продажи продукта, но и доставить продукт.

not only to sell the product, but to deliver the product.

просто потому, что вы получили больше продажи на лицевой стороне.

just because you got more sales on the front end.

Продажи в Японии невелики, если сравнивать их с продажами в Европе.

The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.

Этот сайт продажи джинсов только что сохранил cookie в моем браузере.

This website for jeans just saved a cookie onto my browser.

от того, чтобы быть посетителем продажи или свинца, но все же,

from being a visitor into a sale or a lead, but still,

Как только вы увидите, что мы получаем все эти продажи и лидеры,

Once you see hey we're getting all these sales and leads,

- Я знаю, что дом Тома для продажи.
- Я знаю, что дом Тома продается.

- I know Tom's house is for sale.
- I know that Tom's house is for sale.

Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.

- Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
- Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer to businesses worldwide.

Шкурки были слишком повреждены и не годились для продажи, поэтому он сшил из них сыну пару рукавичек.

The pelts were too damaged to be sold, so he used them to make his son a pair of mittens.