Translation of "Назови" in English

0.009 sec.

Examples of using "Назови" in a sentence and their english translations:

Назови свою цену.

Name your price.

Назови мне своё имя.

Tell me your name.

Назови свой номер телефона.

What's your phone number?

Назови мне одну причину.

Give me a reason.

Назови мне причину, чтобы остаться.

Give me a reason to stay.

Назови мне своё имя, милая!

Tell me your name, honey!

Назови мне причину его увольнения.

Tell me the reason why he was fired.

- Хоть горшком назови, только в печку не сажай.
- Хоть горшком назови, только в печь не сажай.

- Words may pass but blows fall heavy.
- Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me.
- Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.

Назови что-нибудь, что ты обожаешь делать.

- What's one thing that you love to do?
- What's one thing you love to do?

- Назови его как хочешь.
- Называй его как хочешь.

Call it what you like.

- Назови мне свою цену.
- Назовите мне свою цену.

Tell me your price.

Назови причину, по которой тебя не было вчера.

Give me the reason for which you were absent yesterday.

- Скажи мне свою цену.
- Назови мне свою цену.

Just name your price.

- Назови реки в Арканзасе.
- Назовите реки в Арканзасе.

Name the rivers in Arkansas.

Хоть горшком назови, суть от этого не меняется.

Whatever you call it, the point stands.

- Назови дни недели.
- Скажи, как называются дни недели.

Say the names of the days of the week.

Как розу ты ни назови, она всё так же пахнет розой.

That which we call a rose by any other name would smell as sweet.

Назови мне одну причину, по которой я не должна помогать Тому.

Give me one reason why I shouldn't help Tom.

- Назови время и место, и я там буду.
- Назовите время и место - я там буду.

Name the time and place, and I'll be there.

- Назови свой номер телефона.
- Какой у тебя номер телефона?
- Какой у вас номер телефона?
- Какой у тебя телефон?
- Какой у вас телефон?

- What's your phone number?
- What is your phone number?
- What's your telephone number?

- А Васька слушает да ест.
- Дай мне хлеба и можешь назвать меня глупым.
- А Васька слушает, да ест.
- Хоть горшком назови, только в печь не сажай.

- Give me bread and call me a fool.
- Call me whatever you like, just not late for dinner.