Translation of "слушайте" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "слушайте" in a sentence and their dutch translations:

- Правильно! Правильно!
- Слушайте! Слушайте!

Attentie!

- Слушайте, дети!
- Дети, слушайте!

Kinderen, luister!

Слушайте.

Je moet luisteren.

Дети, слушайте!

Kinderen, luister!

- Послушай!
- Слушайте.

Luister.

Слушайте все.

Luister, iedereen.

- Послушайте!
- Слушайте!

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

Слушайте все!

Luister, iedereen!

Слушайте Тома!

Hoor Tom aan!

Слушайте его.

Luister naar hem.

Слушайте Тома.

Luister naar Tom.

Слушайте, впереди просвет.

Daar is een grote open plek.

Пожалуйста, слушайте внимательно.

Luister alstublieft goed.

- Послушайте!
- Слушайте!
- Слушай!

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.

- Слушайте!
- Слушай сюда!

- Beluister hier!
- Luister eens even!
- Luister eens goed!

Слушайте внимательно, пожалуйста.

Luister alstublieft goed.

Слушайте меня внимательно.

- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.
- Luister goed!

Слушайте, что говорит учитель.

Luister naar wat de leraar zegt.

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.

Luister goed naar mij.

- Слушай музыку.
- Слушайте музыку.

Luister naar de muziek.

- Послушай...
- Послушайте...
- Слушай...
- Слушайте...

Luister...

- Послушайте, господа.
- Слушайте, господа.

Luister, heren.

Не просто слушайте другое мнение —

En hóór niet alleen een ander gezichtspunt --

Слушайте, у меня плохая новость.

Ik heb slecht nieuws.

- Слушай!
- Послушай!
- Слушай.
- Слушайте.
- Послушайте.

- Luister.
- Luisteren.

А теперь слушайте меня внимательно.

Luister nu goed naar me.

А теперь слушайте меня внимательно!

Luister nu goed naar me.

- Заткнись и слушай!
- Заткнитесь и слушайте!

- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.

Blijf luisteren.

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.
- Слушай внимательно.

Luister goed naar mij.

Внимательно слушайте то, что он говорит.

Luister met aandacht naar wat hij zegt.

- Слушай своё сердце.
- Слушайте своё сердце.

Luister naar je hart.

- Никого не слушай.
- Никого не слушайте.

Luister naar niemand.

- Теперь слушай меня внимательно.
- Теперь слушайте меня внимательно.
- А теперь слушай меня внимательно.
- А теперь слушайте меня внимательно.

Luister nu goed naar me.

- Послушайте меня!
- Послушайте меня.
- Слушайте меня.
- Выслушайте меня!

Luister naar me!

- А теперь слушай внимательно.
- А теперь слушайте внимательно.

- Luister nu goed.
- Luister nou goed.

- Слушай, когда я говорю.
- Слушайте, когда я говорю.

Luister terwijl ik praat.

- Пожалуйста, слушай.
- Пожалуйста, послушай.
- Пожалуйста, слушайте.
- Пожалуйста, послушайте.

Luister alstublieft.

- Слушай маму.
- Слушайте маму.
- Слушайся маму.
- Слушайтесь маму.

Luister naar je moeder!

Слушайте дальнейшие указания на волнах станций чрезвычайных ситуаций.

Luister naar verdere aanwijzingen van noodzenders.

- Слушай его.
- Слушайте его.
- Выслушай его.
- Выслушайте его.

Luister naar hem.

- Слушай её.
- Слушайте её.
- Выслушай её.
- Выслушайте её.

Luister naar haar.

- Заткнись и слушай меня.
- Заткнитесь и слушайте меня.

Hou je mond en luister naar me.

- Послушай меня.
- Послушайте меня.
- Слушай меня.
- Слушайте меня.

Luister naar me.

Читайте и слушайте людей, с которыми вы не согласны.

Lees en luister naar mensen waar je het flagrant niet mee eens bent.

- Заткнись и слушай!
- Заткнись и слушай.
- Заткнитесь и слушайте.

Hou je mond en luister.

- Не слушай меня, я просто шучу.
- Не слушайте меня, я просто шучу.

Luister niet naar me, ik maak maar een grapje.

- Слушай Тома.
- Слушайте Тома.
- Выслушай Тома.
- Выслушайте Тома.
- Послушай Тома.
- Послушайте Тома.
- Слушай Тома!

- Luister naar Tom.
- Hoor Tom aan!

- Не слушай его, он просто шутит.
- Не слушайте его. Он просто шутит.
- Не слушай его. Он просто шутит.

Niet naar hem luisteren. Hij maakt maar een grapje.