Translation of "платить" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "платить" in a sentence and their dutch translations:

Надо платить.

Je moet betalen.

- Теперь моя очередь платить?
- Моя очередь платить?

Is het mijn beurt om te betalen?

Он отказался платить.

Hij weigerde te betalen.

Она отказалась платить.

Zij weigerde te betalen.

Теперь моя очередь платить?

Is het mijn beurt om te betalen?

За свободу нужно платить.

Vrijheid is niet gratis.

За всё придётся платить.

Boontje komt altijd om zijn loontje.

За ланч платить не нужно.

Je hoeft niet te betalen voor je lunch.

Я должен платить за бензин?

Moet ik voor de benzine betalen?

Я не люблю платить налоги.

Ik betaal niet graag belasting.

- Кто будет платить?
- Кто заплатит?

Wie zal betalen?

В этот раз моя очередь платить.

- Deze keer betaal ik.
- Deze keer trakteer ik.

Ты должен платить по своим долгам.

- Je moet je schulden aflossen.
- U moet uw schulden aflossen.
- Jullie moeten jullie schulden aflossen.

Я не буду за это платить.

Ik betaal daar niet voor.

- Нам не нужно было ни за что платить.
- Нам не пришлось ни за что платить.

We hoefden niets te betalen.

- Кто будет платить?
- Кто платит?
- Кто заплатит?

Wie betaalt er?

- Том тебе не заплатит.
- Том вам не заплатит.
- Том не будет тебе платить.
- Том не будет вам платить.

Tom gaat je niet betalen.

Я не хочу платить по долгам моего сына.

Ik zal de schulden van mijn zoon niet betalen.

Конечно, ты должен платить. А ты что думал?

Natuurlijk moet je betalen! Wat dacht jij dan?

- Не забудьте заплатить налоги!
- Не забывайте платить налоги!

Vergeet niet uw belastingen te betalen!

Ты ведь не хочешь платить больше, чем требуется?

Je wilt niet meer betalen dan strikt noodzakelijk, nietwaar?

Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.

Normaal betaal ik met een kredietkaart in plaats van met baar geld.

Я могу платить за аренду не больше пятидесяти долларов в неделю.

Ik kan niet meer dan $50 huur per week betalen.

- Кто за все это заплатит?
- Кто будет за всё это платить?

Wie gaat dit allemaal betalen?

Каждая гибель человека в дорожно-транспортном происшествии приводит к росту валового внутреннего продукта, ибо мы вынуждены оплачивать работу полиции, скорой помощи, больницы, адвокатов, а также платить за лекарства, оплачивать похороны и так далее.

Door ieder overlijden in een verkeersongeval groeit het bnp, want we moeten betalen voor politie, ziekenwagen, ziekenhuis, geneesmiddelen, advocaten, rouw, enz.