Translation of "одним" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "одним" in a sentence and their dutch translations:

Одним летним вечером

Op een zomeravond

Быть одним из последних...

Een van de laatste zijn...

Одним словом жизнь — коротка.

- Het leven in één woord: kort.
- In één woord: het leven is kort.

Вам не скучно одним?

- Vervelen jullie je niet als jullie alleen zijn?
- Verveelt u zich niet als u alleen bent?

- Том был одним из выживших.
- Том был одним из оставшихся в живых.

Tom was een van de overlevenden.

Убить двух зайцев одним выстрелом.

Twee vliegen in een klap slaan.

Одним ударом дуб не свалить.

Eén is geen.

Он был убит одним выстрелом.

Hij werd gedood door een enkele kogel.

Я человек, живущий одним днём.

Ik ben iemand die leeft bij het moment.

Он выпил пиво одним глотком.

Hij dronk het bier ad fundum.

Одним из инициаторов является Кристина Бу.

Een van de voortrekkers is Christina Bu.

Том был одним из моих пациентов.

Tom was een van mijn patiënten.

Не хлебом одним будет жить человек.

De mens leeft niet van brood alleen.

Ещё одним результатом воздействия шума на организм

Nog een heel belangrijk gevolg voor de gezondheid

Он считается одним из крупнейших мировых учёных.

Hij wordt tot de grootste wetenschappers van de wereld gerekend.

Интернет кажется мне одним из лучших изобретений.

Ik vind het internet een van de beste uitvindingen.

одним из наиболее часто используемых хэштегов в Instagram,

een van de meest gebruikte hashtags op Instagram,

Образование не ограничивается одним лишь изучением множества фактов.

Onderwijs bestaat niet alleen uit het leren van grote hoeveelheden feitjes.

Он считается одним из величайших в мире ученых.

Hij wordt tot de grootste wetenschappers van de wereld gerekend.

Итак, я оставляю вас с одним-единственным вопросом:

Tot slot heb ik een vraag voor jullie --

Я был одним из лучших учеников в классе.

Ik was een van de beste leerlingen van de klas.

Алжир является одним из наших партнеров в средиземноморском регионе.

Algerije is een van onze partners in het Middellandse Zeegebied

Куско является одним из самых интересных мест в мире.

Cuzco is een van de meest interessante plekken ter wereld.

Стиральная машина была одним из величайших изобретений всех времён.

De wasmachine was een van de grootste uitvindingen aller tijden.

Это может быть одним из факторов миграции минтая на север

Het is misschien een van de krachten die de koolvis naar het noorden drijft,

И то, что там показано, является одним из возможных расположений.

Wat hier getoond wordt, is één mogelijkheid.

Хорхе Луис Борхес был одним из самых признанных аргентинских писателей.

Jorge Luis Borges was één van de bekendste Argentijnse auteurs.

и являетесь одним из семи миллиардов человек, которым пища нужна ежедневно,

en je een van de zeven miljard mensen bent die elke dag voedsel eten,

Все мы живём под одним небом, но горизонты у нас разные.

We leven allemaal onder dezelfde hemel, maar onze horizon is verschillend.

Они не могли вздремнуть или выпить кофе, одним словом, это был кошмар.

Zonder dutjes of cafeïne, trouwens, dus het is ellendig voor alle betrokkenen.

и если что-то случится хотя бы с одним из этих сортов,

als er iets gebeurt met slechts één van die rassen

Гарольд Хардрада вырос, чтобы стать королем Норвегии и одним из величайших викингов.

Harold Hardrada groeide uit tot koning van Noorwegen, en een van de grootste Vikingen van allemaal.

Надо быть осторожнее, потому что летучие мыши могут передать смертельные вирусы одним укусом.

We moeten voorzichtig zijn, want vleermuizen kunnen dodelijke virussen overbrengen met één beet.

- Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.
- Таким образом я убиваю двух зайцев.

Zo sla ik twee vliegen in één klap.

Я участвовал в дискуссии с одним из них, и он всё говорил о сингулярности:

Ik zat in een panel met een transhumanist die uitgebreid sprak over singulariteit.

В 1950-е годы финский образ питания считался одним из самых нездоровых в мире.

In de jaren 50 werd van de Finnen gezegd, dat zij een van de ongezondste voedingspatronen in de wereld hadden.

Мы люди, живущие в Исландии, хотим создать общество справедливости, где все сидят за одним столом.

Wij, de mensen die IJsland bewonen, willen een rechtvaardige samenleving creëren waarin iedereen gelijke kansen heeft.

Проделана отличная работа, мы оказались далеко, но сейчас я буду одним из тех, кому нужно противоядие.

Je hebt ons al zo ver gekregen... ...maar nu ben ik degene die 't tegengif nodig heeft.

- Я никого из них не знаю.
- Я не знаю никого из них.
- Я ни одного из них не знаю.
- Я ни с одним из них не знаком.
- Я ни с одним из них не знакома.

Ik ken niemand van hen.

- Бамбук является одним из наиболее быстрорастущих растений на планете.
- Бамбук — одно из самых быстрорастущих растений на планете.

Bamboe is een van de snelst groeiende planten op de planeet.

- Тебе не скучно одному?
- Тебе не скучно одной?
- Вам не скучно одним?
- Вам не скучно одному?
- Вам не скучно одной?

Verveel je je niet wanneer je alleen bent?

Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.

Als je het geel verft, sla je twee vliegen in één klap: én het valt goed op, én je bespaart geld omdat je verf kunt gebruiken die je al in huis hebt.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.

- Je bent te jong om alleen te reizen.
- Jullie zijn te jong om alleen te reizen.
- U bent te jong om alleen te reizen.