Translation of "десяти" in Dutch

0.077 sec.

Examples of using "десяти" in a sentence and their dutch translations:

- Я считаю до десяти.
- Считаю до десяти.

Ik tel tot tien.

- Десяти тысяч иен достаточно?
- Десяти тысяч иен хватит?

Is tienduizend yen genoeg?

Считаю до десяти.

Ik tel tot tien.

Посчитайте до десяти.

Tel tot tien.

- Я буду тут до десяти.
- Я остаюсь здесь до десяти.
- Я останусь здесь до десяти.

- Ik blijf hier tot tien uur.
- Ik zal hier tot tien uur zijn.

Сейчас без десяти одиннадцать.

Het is tien minuten voor elf.

Я считаю до десяти.

Ik tel tot tien.

Сейчас без десяти девять.

Het is tien voor negen.

"Когда поезд?" - "Без десяти".

Hoe laat vertrekt de trein? Om tien voor.

Пятью два равняется десяти.

Vijf maal twee is tien.

Сейчас около десяти часов?

Is het ongeveer tien uur?

- Он ждал его до десяти часов.
- Он ждал его до десяти.

Hij wachtte op hem tot tien uur.

- У Кена не более десяти книг.
- У Кена не больше десяти книг.

Ken heeft niet meer dan tien boeken.

Смотрите, метрах в десяти отсюда.

10 meter verderop, kijk.

Сосчитай от одного до десяти.

Tel van een tot tien.

Она говорит на десяти языках.

Ze spreekt tien talen.

Он говорит на десяти языках.

Hij spreekt 10 talen.

Восемь плюс два равняется десяти.

Acht plus twee is tien.

Она умеет считать до десяти.

Ze kan van een tot tien tellen.

Я буду тут до десяти.

Ik blijf hier tot tien uur.

Я ложусь спать около десяти.

Ik ga slapen rond tien uur.

- У его дяди не меньше десяти домов.
- У её дяди не меньше десяти домов.

Zijn oom bezit niet minder dan tien huizen.

Она может разговаривать на десяти языках.

Zij kan tien talen spreken.

Ты можешь вычесть шесть из десяти?

Kun je 6 aftrekken van 10?

Наш комитет состоит из десяти членов.

Ons comité bestaat uit tien leden.

Как считать до десяти на французском?

Hoe tel je tot tien in het Frans?

Петицию подписали более десяти тысяч человек.

Meer dan 10.000 mensen ondertekenden de petitie.

Том самый младший из десяти детей.

Tom is de jongste van tien kinderen.

У Кена не больше десяти книг.

Ken heeft niet meer dan tien boeken.

- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Het zal ongeveer tienduizend yen kosten.

что более десяти тысяч человек было задержано,

en dat meer dan 10.000 mensen waren gearresteerd,

Это будет стоить больше десяти тысяч иен.

Het zal meer dan 10.000 yen zijn.

Я не хочу тратить больше десяти долларов.

Ik wil niet meer dan $10 uitgeven.

Я знаю его уже более десяти лет.

Ik ken hem al meer dan tien jaar.

Если от десяти отнять четыре, получится шесть.

Als je vier van tien aftrekt, krijg je zes.

Жди, пока я не досчитаю до десяти.

Wacht tot ik tot tien tel.

Без воздуха нельзя прожить и десяти минут.

Zonder lucht kan men zelfs geen 10 minuten blijven leven.

У его дяди не меньше десяти домов.

Zijn oom bezit niet minder dan tien huizen.

Мы закончили работу незадолго до десяти часов.

We maakten het werk vlak voor tien uur af.

Я угадываю в девяти случаях из десяти.

Negen keer op tien raad ik juist.

...набив щеки пищей, равной десяти процентам своего веса.

Ze stopt haar wangzakken vol met 10% van haar lichaamsgewicht.

Открыто весь год с десяти до шести ежедневно.

Het is geopend van 10 uur tot 6 uur gedurende het hele jaar.

Мы не видели его уже больше десяти лет.

We hebben hem al in geen tien jaar meer gezien.

Он дал мне не меньше десяти тысяч иен.

Hij heeft me maar liefst 10.000 yen gegeven.

Гиены могут следить за львами с расстояния десяти километров.

Hyena's kunnen leeuwen afluisteren van meer dan 10 kilometer verderop.

- Он знает десять языков.
- Он говорит на десяти языках.

Hij spreekt 10 talen.

Мой дом находится в десяти минутах ходьбы от вокзала.

Mijn huis ligt op tien minuten te voet van het station.

Одна птица в руке лучше десяти птиц в воздухе.

Beter een vogel in de hand, dan tien in de lucht.

Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.

Wanneer je twee jaar oud was, kon je al tot tien tellen.

Когда ты разозлён, посчитай до десяти, перед тем как говорить.

Als je boos bent, tel dan tot tien voordat je wat zegt.

- Сделай мне десять копий.
- Сделай мне это в десяти экземплярах.

Maak er mij maar tien bij.

- У меня есть сын десяти лет.
- У меня десятилетний сын.

Ik heb een zoon van tien jaar.

Когда тебе было два года, ты уже умел считать до десяти.

Wanneer je twee jaar oud was, kon je al tot tien tellen.

Было бы классно, если бы я мог говорить на десяти языках.

Dat zou cool zijn als ik tien talen kon spreken.

- Будь здесь не позднее десяти часов.
- Будь здесь самое позднее в десять.

Kom hier tegen tien uur ten laatste.

Мэри очень красивая женщина. По шкале от одного до десяти у неё одиннадцать.

Maria is een zeer mooie vrouw. Op een schaal van een tot tien behaalt ze een elf.

Китайское правительство каждый день публикует от пяти до десяти статей на языке эсперанто на сайте esperanto.china.org.cn.

De Chinese regering publiceert dagelijks vijf tot tien berichten in Esperanto op esperanto.china.org.cn.

- Это большое дерево имеет высоту в десять метров.
- Это большое дерево достигает десяти метров в высоту.

Die grote boom is tien meter hoog.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.