Translation of "одиннадцать" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "одиннадцать" in a sentence and their turkish translations:

- Уже одиннадцать часов.
- Уже одиннадцать.

Zaten saat 11.

- Ему одиннадцать лет.
- Ей одиннадцать лет.

O on bir yaşında.

Уже одиннадцать.

Saat şimdiden on birdir.

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.
- Уже одиннадцать.

- Saat zaten on bir.
- Saat şimdiden on birdir.

Нас всего одиннадцать.

Toplam olarak on bir kişiyiz.

Итого, нас одиннадцать.

Toplam olarak on bir kişiyiz.

Одиннадцать — простое число.

On bir asal sayıdır.

Ему одиннадцать лет.

O on bir yaşında.

Сейчас одиннадцать часов.

Saat on bir.

Ей одиннадцать лет.

O on bir yaşında.

- Одиннадцать умножить на одиннадцать будет сто двадцать один.
- Одиннадцатью одиннадцать будет сто двадцать один.

On bir kere on bir, yüz yirmi bir eder.

- Я проснулся в одиннадцать часов.
- Я проснулся в одиннадцать.

Ben on birde uyandım.

Мы уходим в одиннадцать.

Biz saat on birde yaymaya gideriz.

Магазин закрывается в одиннадцать.

Mağaza on birde kapanır.

Сейчас без десяти одиннадцать.

Saat 11'e 10 dakika var.

Одиннадцать часов меня устраивает.

Saat on bir benim için iyidir.

У него одиннадцать детей.

Onun on bir tane çocuğu var.

Том просыпается в одиннадцать.

Tom saat on birde uyanır.

Одиннадцать студентов получили премию.

- On bir öğrenci mükafat aldı.
- On bir öğrenci ödülü aldı

- У неё встреча в одиннадцать.
- У неё встреча в одиннадцать утра.

Onun saat 11'de bir randevusu var.

- Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
- Будь на станции ровно в одиннадцать часов.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать часов.
- Будь на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на вокзале ровно в одиннадцать.

Tam 11:00'de istasyonda olun.

- Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
- Будь на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать.

Tam on birde istasyonda ol.

- Он выключил весь свет в одиннадцать.
- Он погасил весь свет в одиннадцать.
- Он вырубил весь свет в одиннадцать.

O, saat on birde bütün ışıkları kapattı.

Ты выпил одиннадцать бутылок пива!

On bir şişe bira içtin!

В этом доме одиннадцать комнат.

Bu evin on bir odası vardır.

Ты укладываешься спать в одиннадцать.

Sen saat on birde yatarsın.

Я проснулся в одиннадцать часов.

Saat on birde uyandım.

Он обычно ложился спать в одиннадцать.

Genellikle on birde yatmaya giderdi.

Том обычно засыпает часов в одиннадцать.

Tom genellikle yaklaşık saat on birde uyumaya gider.

Том будит Мэри в одиннадцать часов.

Tom, Mary'yi saat on birde uyandırır.

Я ложусь спать в одиннадцать вечера.

Gece on birde yatmaya giderim.

У тебя было одиннадцать бутылок пива!

On bir şişe bira içtin!

Мероприятие начинается в одиннадцать часов утра.

Olay on birde başlar.

Мероприятие начинается в одиннадцать часов вечера.

Olay akşam on birde başlar.

Я хочу успеть на одиннадцать сорок пять.

11:45 trenine yetişmek istiyorum.

Через одиннадцать секунд они могут перейти улицу.

On bir saniye sonra onlar caddeyi geçebilir.

Одиннадцать часов, а он всё не идёт.

Saat on bir ve o gelmiyor.

Он выработал правило: идти спать в одиннадцать часов.

O saat on birde yatmayı prensip edinmektedir.

Это учреждение было основано сто одиннадцать лет назад.

Bu organizasyon yüz on bir yıl önce kuruldu.

Я ложусь спать каждый вечер в одиннадцать часов.

Her gece on birde yatmaya giderim.

Его мать умерла, когда ему было одиннадцать лет.

O, on bir yaşında iken annesi öldü.

- Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток получили эту награду.
- Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток удостоились этой награды.

- 1990'dan beri, on bir bayan öğrenci ödülü aldı.
- 1990'dan beri on bir kız öğrenci ödül aldı.

одиннадцать часов утра воскресенья это «самый сегрегированный час» в Америке.

pazar sabahı saat on bir, Amerika'da en çok ayrımcılık yapılan saat.

- Это произошло в одиннадцать пятнадцать.
- Это произошло в четверть двенадцатого.

- O, on bir on beşte oldu.
- O, on biri çeyrek geçe oldu.

Я пообедал где-то в одиннадцать, потому что был голоден.

Aç olduğum için on bir sularında öğle yemeğimi yedim.

"Ты знаешь, когда они прибудут?" - "В одиннадцать тридцать этим вечером".

"Onların ne zaman geleceklerini biliyor musun?" "Bu akşam on bir buçukta."

Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.

On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.

Мэри очень красивая женщина. По шкале от одного до десяти у неё одиннадцать.

Mary çok güzel bir kadın. Ona bir ölçekle, o bir on bir.

- Том обычно ложится спать в десять сорок.
- Том обычно ложится спать в без двадцати одиннадцать.

Tom genellikle 10:40' ta yatmaya gider.

Если бы у человека было одиннадцать овец и все, кроме девяти, умерли, сколько овец бы у него осталось?

Bir adamın 11 tane koyunu varsa ve onların 9'u öldüyse geriye kaç tane koyunu kalmış olur?