Examples of using "дел" in a sentence and their dutch translations:
- Er is veel te doen.
- Er is veel te doen!
- Er is veel werk te doen.
Er is veel te doen!
- Er is veel te doen.
- Er is veel te doen!
- Er blijft nog veel te doen.
- Er moet nog veel worden gedaan.
Ik heb veel dingen te doen.
We hebben een berg werk te verzetten.
- Ik heb veel te doen.
- Ik heb veel dingen te doen.
- Mij staat nog veel te doen.
- Ik moet een hoop werk doen.
Ik heb een miljoen dingen te doen.
Hij heeft veel te doen.
Ik heb nu veel te doen.
Hij had veel te doen.
We hebben veel te doen.
Hij had veel te doen.
Ik heb te veel te doen.
Ik heb erg veel te doen.
Doe geen twee dingen tegelijk.
- De dag is kort, en er is veel te doen.
- De dag is kort en er ligt veel werk.
Zo veel om te eten. Zo weinig tijd.
Ik heb niets meer te doen vandaag.
Ik heb veel te doen deze week.
Ik heb veel te doen.
Tom vertelde me dat hij een paar dingen moest regelen.
Ik heb werk aan de winkel.
Ik heb veel te doen vandaag.
en wilde een stapje achteruit doen om het grotere plaatje te zien
Ik heb veel te doen vandaag.
Waar heb ik de hamer neergelegd?
Waar heb ik haar in vredesnaam neergelegd?
Ik weet zo één, twee, drie niet waar ik het heb gelaten, maar ik weet zeker dat ik het vandaag nog in mijn handen heb gehad.
Ik weet zo één, twee, drie niet waar ik het heb gelaten, maar ik weet zeker dat ik het vandaag nog in mijn handen heb gehad.
Ik heb het vandaag druk, dus als je het niet erg vindt, zou ik dit gesprek graag een andere keer willen voeren.
Wat heb je met mijn tas gedaan?