Translation of "двумя" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "двумя" in a sentence and their dutch translations:

С двумя детенышами.

Met twee jongen.

- Держи вазу обеими руками.
- Удерживай вазу двумя руками.
- Держи вазу двумя руками.
- Держите вазу двумя руками.

Hou de vaas met beide handen vast.

Держи мяч двумя руками.

Hou de bal met twee handen vast.

Что с вами двумя такое?

Wat is er met jullie twee?

- Это предложение можно перевести двумя способами.
- Это предложение может быть интерпретировано двумя способами.

Men kan deze zin op twee manieren interpreteren.

...с двумя детенышами в полярной ночи.

...die zich in de poolnacht wagen.

с двумя разными видами тёмной материи.

met twee verschillende soorten donkere materie.

Я должен выбрать между этими двумя.

Ik moet kiezen tussen die twee.

В чём разница между этими двумя?

Wat is het verschil tussen deze twee?

Зимой я сплю под двумя одеялами.

In de winter slaap ik onder twee dekens.

Поделим эти деньги между нами двумя.

Laten we dit geld onder ons twee verdelen.

Мне пришлось выбирать между ними двумя.

Ik moest kiezen tussen die twee.

Между двумя странами нет дипломатических отношений.

Er zijn geen diplomatieke betrekkingen tussen de twee landen.

Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой.

De grens tussen beide buurlanden blijft gesloten.

Это можно сделать двумя способами. Либо используем палку.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

Не ясно, в чём разница между двумя версиями.

Het verschil tussen de twee versies is niet duidelijk.

Мы можем это сделать двумя способами. Либо используем палку.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

Мы можем это сделать двумя способами. Либо использовать палку.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

А потом принимается медленно перебирать под собой двумя щупальцами,

En dan twee armen eronder die langzaam bewegen...

- Он умер двумя часами позднее.
- Он умер два часа спустя.

Hij stierf twee uur later.

- Две страны не имеют дипломатических отношений.
- Обе страны не имеют дипломатических отношений.
- Между двумя странами нет дипломатических отношений.
- Между двумя странами отсутствуют дипломатические отношения.

Er zijn geen diplomatieke betrekkingen tussen de twee landen.

Сингапур... ...город-сад с чистейшими водоёмами и более чем двумя миллионами деревьев.

Singapore... ...een stad vol tuinen met rivieren en meer dan twee miljoen bomen...

Мы можем это сделать двумя способами. Либо используем палку. И прижмем ей голову.

Dat kan op twee manieren. Met de stok. Daarmee pinnen we zijn kop vast.

И именно Пруссия потеряет больше всего в Тильзитских договорах, подписанных двумя неделями позже.

En het was Pruisen die het meeste zou verliezen in de Verdragen van Tilsit, ondertekend twee weken later.

Средиземное море - это практически граница между двумя мирами: христианским севером и исламским югом.

De Middellandse Zee is als het ware een grens tussen twee werelden, de christelijke in het noorden en de islamitische in het zuiden.

Для меня большая честь находиться в этом неподвластном времени городе — Каире — и быть принятым двумя выдающимися учебными заведениями. Вот уже более тысячи лет Аль-Азхар выступает маяком исламского образования, и вот уже более ста лет Каирский университет является источником египетского прогресса.

Het is voor mij een eer om in de tijdloze stad Caïro te zijn, en ik ben vereerd om door twee opmerkelijke instellingen te worden ontvangen. Al meer dan duizend jaar fungeert Al-Azhar als een baken van de islamitische leer en al meer dan een eeuw vormt de Universiteit van Caïro een drijvende kracht achter de vooruitgang in Egypte.