Examples of using "«Говори" in a sentence and their dutch translations:
Spreek duidelijk.
Spreek!
Zeg geen onzin!
Zeg dat niet.
Praat niet zo hard.
Zeg geen onzin!
- Vertel geen onzin!
- Zeg geen onzin!
Zeg dat niet.
- Praat wat zachter.
- Niet zo hard praten.
- Dimmen.
Spreek zachtjes.
- Spreek niet.
- Praat niet.
Spreek luider!
- Spreek langzaam!
- Spreek langzaam.
- Praat niet.
- Niet praten!
Spreek!
- Spreek langzamer!
- Spreek langzamer.
- Spreek!
- Praat.
Spreek rustig.
Geen woorden, maar daden.
Zeg geen onzin!
- Spreek langzamer!
- Spreek langzamer.
Spreek duidelijk.
Niet doorvertellen.
Vertel het niet tegen Tom.
Spreek Italiaans!
Zeg geen bullshit!
Zeg geen onzin!
Zeg dat niet.
Vertel het aan niemand hoor.
- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.
Daden spreken luider dan woorden.
Zeg niet dat wat vanzelfsprekend is.
Zeg altijd de waarheid.
Spreek Esperanto!
Spreek langzamer alsjeblieft.
Spreek Frans!
- Niets zeggen!
- Zeg niets!
- Praat alsjeblieft harder.
- Spreek luider alsjeblieft.
Zeg geen onzin!
Zwijg erover.
- Zeg niets!
- Zeg niets.
- Niets zeggen!
- Zeg niets!
Zeg het niet nog een keer, oké?
Spreek alsjeblieft niet zo snel.
Zeg hem het antwoord niet.
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
Spreek langzamer!
Wees specifiek.
Praat daar niet over!
Geen woorden, maar daden.
Zeg nooit nooit.
Wie A zegt, moet ook B zeggen.
Spreek langzaam.
Spreek langzamer!
Je moet zo hard niet roepen.
Vertel het niet tegen Tom.
Luister veel en spreek weinig.
Spreek de waarheid.
- Spreekt u alstublieft langzamer.
- Spreek langzamer alsjeblieft.
Zeg dat niet.
Spreek alsjeblieft langzaam!
- Spreekt u alstublieft langzamer.
- Spreek wat trager alstublieft.
- Spreekt u alstublieft langzamer!
- Spreek langzamer alsjeblieft.
Denk positief. Spreek positief.
Zwijg erover.
Spreek niet kwaad van anderen.
"Spreek niet zo dom!" zei de boer.
Geef geen antwoord!
Zeg niets aan de buitenlandse pers.
Wie "a" zegt, moet ook "b" zeggen.
Praat niet zo tegen hem.
Zeg het niet tegen je vader.
- Wilt u niet zo snel spreken, alstublieft?
- Spreek alsjeblieft niet zo snel.
- Praat niet zo snel, alstublieft.
- Spreek niet met volle mond.
- Praat niet met een volle mond.
Vertel het aan niemand hoor.
Vertel me erover!
Vertel niemand wat we aan het doen zijn.
- Niets zeggen!
- Zeg niets.
- Praat met me!
- Spreek met me!
Zeg zoiets niet terwijl ze er niet bij is.
Zeg haar niets hierover.
Praat nooit meer tegen me.
Vertel alsjeblieft niemand hierover.
Spreek in de microfoon.
Praat wat zachter a.u.b.
Niet doorvertellen dat ik het weet.
- Zeg steeds de waarheid.
- Zeg altijd de waarheid.
Verkoop het vel van de beer niet voor hij geschoten is.
- Spreekt u alstublieft langzamer.
- Spreek wat trager alstublieft.
- Spreek langzamer alsjeblieft.