Examples of using "громко" in a sentence and their dutch translations:
Het is te luid.
Schreeuw het uit!
Tom praat erg hard.
De radio is te luid.
Ze vloekte hardop.
Ze spreekt luid.
Praat stiller.
Hij snurkte hard.
Hij barstte in lachen uit.
De inbreker niesde hard.
Ze schaterden.
Met luide stem riep hij "Help!"
Het is te luid.
Je moet zo hard niet roepen.
Tom praat erg hard.
Je moet niet zo hard praten.
Hij riep luid om hulp.
Mijn wekker tikt veel te luid.
Het is niet nodig zo luid te spreken.
Met luide stem riep hij "Help!"
Niet te hard praten. Je maakt haar nog wakker.
Praat niet zo hard.
Toen zij haar moeder zag, begon zij luid te schreeuwen.
Ik sprak luid, zodat iedereen me kon verstaan.
De radio staat te luid. Kunt ge hem niet wat stiller zetten?
Je moet niet zo luid praten, ik kan je horen.
Je mag hier niet zo luid spreken.
Schreeuw niet zo hard.
zodat je je beter voelt of gemeend hardop lacht.
Als je je tranen verbergen wilt dan moet je je neus luidruchtig snuiten.
Hoe hard je ook "Oe-oe!" roept, in een wolf verander je toch niet.
Ik zou hard schreeuwen als ik een schorpioen in mijn kamer zou vinden.
De jongeren spraken luid onder elkaar en letten niet op de mensen rondom hen.
Zittend in haar fauteuil van panterpels las de jonge vrouw in rood ondergoed voor uit een boek met de titel "De zwarte prinses".