Examples of using "спрашивай" in a sentence and their chinese translations:
Не спрашивай.
請不要問。
Не спрашивай, о чём они думают. Спрашивай, что они делают.
不要问他们想什么,问他们做什么。
Спрашивай, что непонятно, ладно?
有不懂的东西就去问吧。
- Пожалуйста, не спрашивай. - Не спрашивайте, пожалуйста. - Не спрашивай, пожалуйста. - Пожалуйста, не спрашивайте.
請不要問。
Не спрашивай меня ни о чём.
什麼都別問我。
Я вернусь в далёкий край - не спрашивай, куда.
我回去很遥远的地方,不要问我那里。
Не спрашивай меня. Я не могу тебе лгать.
你不问我,我就不会说谎话。
- Не спрашивай меня, что это было. - Не спрашивайте меня, что это было.
别问我这是什么东西!
- Если чего-то не понимаешь, спрашивай. - Если ты чего-то не понимаешь, спроси.
如果你有什麼不懂的就問。
- Если не понимаешь, спроси. - Если не понимаешь, задай вопрос. - Если не понимаешь - спроси. - Если не понимаете, спросите. - Не понимаешь - спроси. - Если не понимаете, задайте вопрос. - Не понимаете - спросите. - Если чего-то не понимаешь, спрашивай. - Если ты чего-то не понимаешь, спроси.
如果你不懂,那就问。
- Не спрашивай ничего у тех студентов, которые, как ты знаешь, не могут тебе ответить. - Не спрашивайте ничего у тех студентов, которые, как вы знаете, не могут вам ответить. - Не задавайте вопросов тем студентам, которые, как вам это известно, не смогут вам ответить.