Examples of using "Чем" in a sentence and their chinese translations:
他們是用甚麼來打你的?
你打算做什么?
三思而後行!
你用什么打开的?
- 迟做总比不做好。
- 亡羊补牢。
- 迟到总比不到好。
- 說的比做的簡單。
- 说起来容易,做起来难啊!
起飛比降落容易。
哪裡有問題?
它比你想像的要难。
我寧死不降
它比你想像的要难。
情況比我們想像的要糟。
情況比我想的還壞。
- 說的比做的簡單。
- 说起来容易,做起来难啊!
错误是如何显示出来的?
今天你要干什么?
- 說的比做的簡單。
- 说起来容易,做起来难啊!
迟到总比不到好。
說的比做的簡單。
进来之前请敲门。
- 你现在在做什么?
- 你之下在整些喃样?
Ken比Seiko年長。
今年下的雪比以往少。
今天比昨天暖和。
防胜于治。
这个比那个更小。
有比沒有好。
金比銀重。
去得早不如去得巧。
- 你在笑什么呢?
- 在笑什么呢?
请问他们笑什么?
你为什么那么忙?
聊胜于无。
起飛比降落容易。
他靠什么维持生活?
区别是什么?
你的職業是什麼?
你姑姑是做什麼的?
我喜歡冬天勝過夏天。
你的體型比我的好。
和海比起来,我更喜欢山。
我能跑得比肯快。
Jane喜欢狗多于猫。
你整個週末做了什麼?
与其说她是我的朋友,不如说她只是一个我认识的人。
你怎麼解釋你缺席的原因?
你應該在天黑之前回家。
你到底在談什麼?
我们比平常走得更快。
进来之前请敲门。
我会尽可能帮你的。
我不知道用什么能打开它。
她晚上做什麼?
他只不過是個自私自利的人。
沒什麼好擔心的。
它比我想的容易。
說她美不如說她可愛。
我寧死不降
他的實際年齡比他看起來老得多。
情況比我想的還壞。
你没什么可抱歉的。
去我们学校比去火车站要远。
今天的雲比昨天多。
他回答前遲疑了一會兒。
这种科技的优势是什么?
他賺那麼多錢,根本用不完。
情況比我們想像的要糟。
我寧願待在這裡而不去。
聊胜于无。
有什么事我可以做吗?
情况比您想的要严重。
我比平常晚到。
Tom说话比Bill慢。
小車比大車經濟。
他不僅僅是一國之君。
我寧死不降
你做了甚麼事把湯姆惹哭了?
Bill跑得比Bob快。
汤姆比玛丽更擅长游泳。
它比你想像的要难。
這張書桌比那張好。