Translation of "Наконец" in Chinese

0.017 sec.

Examples of using "Наконец" in a sentence and their chinese translations:

- Наконец!
- Наконец-то!

终于!

- Наконец!
- Наконец-то!
- Ну наконец-то!

终于!

- Понимаешь наконец?
- Понимаете наконец?

終於明白啦?

Наконец!

终于!

Расслабься наконец!

放松点吧。

- Его мечта наконец осуществилась.
- Её мечта наконец осуществилась.
- Её мечта наконец сбылась.
- Его мечта наконец сбылась.

他的梦想最终实现了。

- Его желание наконец сбылось.
- Его желание наконец исполнилось.

他的愿望最终实现了。

Наконец пошёл дождь.

终于开始下雨了。

Наконец, автобус остановился.

公车最终停了下来。

Наконец он пришел.

最终,他来了。

Мужчина наконец сознался.

那个男人最终供认了他的罪行。

Он наконец появился.

他终于出现了。

Наконец она уснула.

她终于睡着了。

Том наконец остановился.

汤姆终于停了。

Наконец Эдип ответил.

最后,俄狄蒲斯回答了。

Загадка наконец разгадана!

谜团终于解开!

- Тебе наконец удалось найти работу.
- Вам наконец удалось найти работу.

你終於成功找到工作了。

- Наконец-то, она решила задачу.
- Наконец, она решила эту проблему.

最後,她解決了這個問題。

Мы наконец узнали правду.

最后我们知道了真相。

Ей это наконец удалось.

她終於做到了。

Наконец-то пошёл дождь.

终于开始下雨了。

Он наконец решил жениться.

他最终决定结婚。

Том наконец это понял.

汤姆最终明白了。

Том наконец в безопасности.

汤姆终于安全了。

Наконец-то мы одни.

我们终于还是孤独了。

- Сегодня я наконец с ней встретился.
- Сегодня я наконец с ней познакомился.

我终于在今天见了她。

Наконец он отправился в Америку.

他终于去美国了。

Они наконец достигли своей цели.

他們終於達到了目的。

Наконец-то я получил работу!

我終于找到工作了。

Он наконец достиг своих целей.

他终于达到目标了。

Наконец, он достиг своей цели.

他终于达到了自己的目标。

Наконец они достигли вершины горы.

他們終於到達了山頂。

Вам наконец удалось найти работу.

你終於成功找到工作了。

Наконец мы достигли нашей цели.

- 我们最终到达了目的地。
- 我们终于到达了目的地

Его мечта наконец-то сбылась.

他的梦想最终实现了。

Том наконец-то бросил курить.

汤姆终于戒烟了。

Он наконец вышел из комнаты.

他終於從房間裏走了出來。

Наконец мы добрались до места назначения.

我们终于达到了我们的目标。

Я наконец-то прогнал дикую кошку.

總算把那只野貓趕跑了。

Я наконец почувствовал, что меня ценят.

我終於感到被賞識了。

Наконец он показал своё истинное лицо.

他終於露出馬腳了。

Мы наконец достигли вершины горы Фудзи.

我们终于登上了富士山山顶。

- Ура! Сегодня пятница!
- Наконец-то пятница.

- 終於星期五了。
- 总算到星期五了。

Он наконец-то достиг своей цели.

他终于完成了他的目标。

Он наконец согласился с нашим планом.

他最终同意了我们的计划。

Наконец-то я получил весь набор!

我終於擁有了一整套!

- Том наконец-то бросил курить.
- Том в конце концов бросил курить.
- Том наконец бросил курить.

汤姆终于戒烟了。

Наконец раздор между ними подошёл к концу.

他們的衝突終於平息了。

Этот бедный юноша наконец стал великим художником.

这个可怜的年轻人最后成为了一个了不起的艺术家。

Давай, наконец, поедим! Я умираю от голода.

咱们吃吧!我饿死了。

С помощью моих уговоров, она наконец решила остаться.

在我的劝说下,她终于决定留下来了。

Я наконец-то доделал уроки, теперь могу идти спать.

我终于做完了我的作业,现在我可以上床睡觉了。

Дождь прекратился, и мы наконец смогли закончить теннисный матч.

因为雨停了,我们得以完成了网球比赛。

Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.

我們終於見面了!我等這一刻等了好久了。

Сегодня я наконец набрался храбрости сказать ей "я тебя люблю".

今天我终于鼓起勇气对她说:“我爱你!”。

Мы наконец-то встретились. Я ждала этого момента очень долго.

我們終於見面了!我等這一刻等了好久了。

После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.

經過長久的爭論,我終於說服了她去露營。

Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.

感谢最后为我说明了为什么人们把我当作傻瓜了。

Повелитель демонов наконец потерял сознание и упал на пол с глухим стуком.

大魔王終於失去知覺,砰的一聲倒在了地上。

- В конце концов мы пришли к компромиссу.
- Мы наконец пришли к компромиссу.

最後我們達成了協議。