Translation of "часа" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "часа" in a sentence and their arabic translations:

- Лекция продолжалась два часа.
- Лекция продлилась два часа.

- استمرت المحاضرة مدة ساعتين.
- استمرت المحاضرة ساعتين.

- Дай мне два часа.
- Дайте мне два часа.

- امنحني ساعتان.
- أعطِني ساعتان.

Осталось меньше часа.

بقى أقل من ساعة.

- Она два часа тебя ждала.
- Она прождала Вас два часа.
- Она два часа вас ждала.
- Она прождала тебя два часа.

انتظرتك لساعتين.

- Авария произошла два часа назад.
- Авария случилась два часа назад.

وقع الحادث قبل ساعتين.

Фильм длился два часа.

استمر الفلم ساعتين.

Предоставьте мне два часа.

امنحني ساعتان.

2 дополнительных часа каждый день.

في الحقيقة ساعتين إضافيتين في اليوم.

Я вернусь в течение часа.

سأعود في خلال ساعة.

Я спал всего два часа.

نمت لساعتين فقط.

Конференция закончилась два часа назад.

- المؤتمر إنتهى قبل ساعتين.
- أُختتم المؤتمر قبل ساعتين.

Его речь длилась три часа.

استمر خطابه لثلاثة ساعات.

Я читал в течение часа.

كنت أقرأ خلال ساعة واحدة.

Фильм начался в два часа.

بدأ الفلم في الساعة الثانية.

- Я учу по 3 часа каждый день.
- Я занимаюсь по три часа каждый день.

- أدرس ثلاث ساعات في اليوم.
- أدرس لمدة ثلاث ساعات كل يوم.
- أذاكر ثلاث ساعات يومياً.

Четыре часа за ночь — это недосып,

أربع ساعات من النوم يعد حرمانًا من النوم،

Мы прибудем туда в течение часа.

سنصل إلى هناك بعد ساعة.

Я знал, что если в течение часа

كنت أعرف أنه خلال ساعة واحدة،

Начиная считать после этого часа, этот человек

بدأ النظر بعد هذا الساعة ، هذا الرجل

Я говорил с ней на протяжении часа.

تحدثت معها خلال ساعة.

Мы занимаемся уже три часа. Отдохнём немного?

نحن ندرس من ثلاث ساعات. هل يمكن اخذ استراحة قصيرة؟

А если у вас запуск каждые 72 часа,

وإذا كان لديك إطلاق كل 72 ساعة،

и холодная серебристая утка, терпеливо ждущая своего часа.

ووعاء فضي بارد للتّبوّل بجانبي.

Ну, прошло три часа, но ничего не произошло,

‫مرت 3 ساعات حتى الآن،‬ ‫ولم يحركها شي،‬

если мне нужно спать днём по четыре часа?

حين أحتاج إلى النوم أربع ساعات وسط اليوم؟

контроль уже в руках учителя после этого часа

السيطرة بالفعل في يد المعلم بعد تلك الساعة

Том дописал отчёт меньше чем за три часа.

أنهى توم كتابة التقرير في أقل من ثلاث ساعات.

значит, есть смысл потратить два часа на её установку,

لأن بعد أربعة أشهر،

обычно мне удаётся поспать только четыре часа за ночь.

أنام عادة حوالي أربع ساعات في الليلة.

Ну, прошло уже три часа, и ничего не вышло.

‫مرت 3 ساعات حتى الآن،‬ ‫ولم يحركها شي،‬

или вы находитесь рядом с ним в течение часа?

أم أنك كنت حوله لمدة ساعة؟

Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.

أخذت موعداً مع الطبيب عند الرابعة.

- Он ждал в течение часа.
- Он уже час ждёт.

انتظر لساعة.

Он пришел в сознание через три часа после аварии.

عاد إلى وعيه بعد الحادثة بثلاث ساعات.

- Фильм начался в два.
- Фильм начался в два часа.

بدأ الفلم في الساعة الثانية.

У вас есть только 24 часа на принятие решения.

لديك فقط 24 ساعة أخرى لتقرّر.

- Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.
- У меня два часа ушло на то, чтобы запомнить эту фразу.

أمضيت ساعتين و أنا أحفظ هذه الجملة.

Первый человек, который пробежал марафон менее чем за два часа.

أول رجل يكمل ماراثون أقل من ساعتين.

- "Сколько времени?" - "Три двадцать".
- "Сколько времени?" - "Три часа двадцать минут".

"كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة وعشرون دقيقة."

Встреча будет проводиться в конференц-зале ровно в 3 часа.

الاجتماع سيعقد في غرفة المؤتمرات الساعة الثالثة تماماً.

Например, проверять почту 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.

أنت تضاعف وقتك بإعطاء نفسك الإذن العاطفي

и теперь мы можем печатать примерно один двигатель каждые 24 часа.

وفي الوقت الحالي، يمكننا طباعة حوالي محرك واحد كل 24 ساعة.

а потом я работаю около 1 часа до текста, который я подготовил

ثم أعمل لمدة ساعة تقريبًا على النص الذي أعددته

- Эверетт говорил в течение почти двух часов.
- Эверетт говорил почти два часа.

تحدث ايفرت لقرابة الساعتين.

В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!

في المطعم الذي ذهبنا إليه أمس، اضطررنا إلى الانتظار ساعتين قبل أن نطلب. يا لسوء المنشأة!

- "Сколько времени?" - "Три двадцать".
- "Сколько времени?" - "Три часа двадцать минут".
- "Который час?" - "Двадцать минут четвёртого".
- "Сколько сейчас времени?" - "Три двадцать".
- «Который сейчас час?» — «Двадцать минут четвёртого».
- «Который час?» — «Двадцать минут четвертого».

"كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة وعشرون دقيقة."