Translation of "успех" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "успех" in a sentence and their arabic translations:

Старик предсказал наш успех.

تنبأ ذاك الشيخ بفوزنا.

Но, несмотря на успех «Дурнушки»,

ولكن بالرغم من نجاح "بيتي القبيحة،"

- Твой успех - это результат твоего упорного труда.
- Твой успех - это результат твоей напряжённой работы.
- Твой успех является результатом твоего упорного труда.
- Ваш успех является результатом вашего упорного труда.

نجاحك يعود لاجتهادك في عملك.

но настоящий успех пришел бы сюда

لكن النجاح الحقيقي سيأتي هنا

возможно, успех мог прийти из этого

ربما يكون النجاح قد تحقق من هذا

Если эти усилия принесут полный успех,

في حال نجح هذا الجهد بشكل كامل،

Успех в жизни требует постоянных усилий.

النجاح في الحياة يتطلب جهودًا متواصلة.

Наш успех состоялся благодаря его усилиям.

نجاحنا ثمرة لمجهوداته.

Так что я расцениваю это как успех.

بالنسبة لي، هذا هو النجاح.

Опытная хищница — их самая большая надежда на успех.

‫مستعينة بالخبرة، ‬ ‫هي أفضل أمل لديها في الصيد.‬

Он считает, что их успех можно отчасти объяснить уникальным мировоззрением…

إنه يعتقد أن نجاحهم يمكن أن يعزى جزئيًا إلى عقلية فريدة ...

если я последую за своей страстью, это не гарантирует успех,

إذا تبعت شغفي، فهذا لا يضمن أنني سأنجح،

Но, по крайней мере, для НАСА успех «Аполлона-8» принес надежду.

لكن بالنسبة لناسا على الأقل ، فإن نجاح أبولو 8 جلب الأمل.

пришёлся на левый фланг армии Оды-Токугавы, но несмотря на первоначальный успех,

من قبل قوة فرسان متراكمة من تاكيدا ولكن على الرغم من نجاحهم الأولي

Поддерживаемое Османской империей вторжение в Марокко в 1576 году имело оглушительный успех.

أعتبر الغزو الذي كان مدعومًا من قبل العثمانيين في عام 1576 نجاح مدوٍ.

в надежде помочь тем, кому не везёт, увеличить свои шансы на успех.

وأحاول مساعدة الناس على زيادة حظهم.

И успех миссии должен был лежать на плечах 26-летнего специалиста по наставничеству

وكان نجاح المهمة على وشك أن يرتكز على أكتاف ضابط التوجيه ستيف باليس