Translation of "Вскоре" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Вскоре" in a sentence and their arabic translations:

Вскоре после этого

وبعد مدة قصيرة،

И вот вскоре

وبعد فترة وجيزة،

Вскоре Лейла забеременела.

- بعد وقت قصير، أصبحت ليلى حاملا.
- Al cabo de poco tiempo, Laila se quedó embarazada.

Малыш вскоре появится на свет.

الطفل جاهز للخروج.

это вскоре отразится на всей планете.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

вскоре после гражданской войны в Нигерии —

كان ذلك بعد الحرب الأهلية النيجيرية بوقتٍ قصير،

Вскоре подобный закон появится и в Европе:

سيكون هناك قانونًا مثل هذا في أوروبا قريبًا

Вскоре пламя поглотит весь город и пригород.

بعد فترة وجيزة، اجتاحت النيران المدينة بأكملها وضواحيها

и вскоре у меня диагностировали агрессивную форму рака.

وبعد فترة وجيزة تم تشخيصي بالإصابة بنوع شرس من السرطان.

Они начали дружить, и вскоре она стала ему доверять.

تصادقا، وبدأت تثق به.

Эпичная сага Олафа вскоре завершится в битве у Свольдера...

ملحمة أولاف على وشك أن تتجه نحو معركة سفولفير...

Вскоре стало ясно, что Наполеон просчитался и что они столкнулись

سرعان ما اتضح أن نابليون أخطأ في التقدير ، وأنهم لم يواجهوا

и Даву вскоре показал себя храбрым, высокоорганизованным и энергичным офицером.

وسرعان ما أثبت دافوت أنه ضابط شجاع ومنظم للغاية وحيوي.

Но вскоре после ее побед, спортивные органы начали задаваться вопросами,

ولكن بعد وقت قصير من فوزها ، بدأت السلطات الرياضية الاستجواب

Вскоре его затмила еще более грандиозная в следующем году война против Пруссии.

سرعان ما تراجعت عن طريق إنجاز أكبر للأسلحة في العام التالي ، في الحرب ضد بروسيا.

Несмотря на отсутствие образования, он оказался инстинктивным боевым лидером: вскоре его повысили

على الرغم من افتقاره إلى التعليم ، فقد أثبت أنه قائد قتالي غريزي: سرعان ما تمت ترقيته

Их сопротивление вскоре было разрушено, и поток воинов Фив бросились в бегство.

وسرعان ما تحطم تماسكهم وبدأت تيارات من محاربي طيبة بالفرار

Он вернулся во Францию ​​с Наполеоном в октябре и вскоре развелся с женой.

عاد إلى فرنسا مع نابليون في أكتوبر ، ثم طلق زوجته بعد فترة وجيزة.

Вскоре после их возвращения во Францию ​​генерал Дезе был убит в битве при Маренго,

بعد فترة وجيزة من عودتهم إلى فرنسا ، قُتل الجنرال ديزيكس في معركة مارينغو ،

Это подразделение было вскоре расформировано, но Бессьер остался в Париже и был среди солдат,

سرعان ما تم حل هذه الوحدة ، لكن بيسيير بقي في باريس ، وكان من بين الجنود الذين

Они несут большие потери и вскоре оказываются разбитыми, а Одреем взят в плен солдатами Уоррика.

إنهم يعانون من خسائر فادحة وسرعان ما أنهم سيتراجعون خاصة بعد القبض على أودريهم من قبل قوات وارويك

- Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.
- Я искренне надеюсь, что ты скоро оправишься от болезни.

أتمنى لك الشفاء العاجل.