Translation of "поддержать" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "поддержать" in a sentence and their arabic translations:

пора поддержать себя,

وأن تدعم نفسك أكثر،

поддержать их политически,

ومع إضافة إرادة سياسية جيدة،

как мы можем поддержать молодёжь?

هل هناك طرق لدعم الشباب؟

поддержать исследования в этой области

لدعم البحث في هذا المجال

Не забудьте поддержать канал, подписавшись

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك

Не забудьте поддержать канал подпиской

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك

Не забудьте поддержать нас, подписавшись

لا تنس دعمنا بالاشتراك

Не забудьте поддержать канал подпиской.

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك.

Я, возможно, могу поддержать это.

ربما أستطيع دعم هذا.

то вам будет легче поддержать союзников.

فإنه من السهولة بمكان أن يؤيد التحالف.

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة.

не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

لا تنس دعمنا بالاشتراك في القناة

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة

пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

من فضلك لا تنسى دعمنا بالاشتراك في القناة

Пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

من فضلك لا تنسى دعمنا بالاشتراك في القناة.

Не забудьте поддержать подписку на канал, позаботьтесь о обсуждении.

لا تنسى دعم الاشتراك في القناة.

Взаимодействие вызовет в вас желание поддержать партнёра в этом увлечении,

التشارك يجعلك راغباً في دعم شريكك في هذا

не забудьте поддержать нас, полюбив видео и подписавшись на канал

لا تنس دعمنا من خلال الإعجاب بالفيديو والاشتراك في القناة

Чтобы помочь проблемному правому флангу, Саффолк приводит подкрепление, чтобы поддержать Солсбери

لمساعدة الجهة اليمنى المضطربة، قاد سوفولك تعزيزات لدعم سالزبوري

если вы хотите посмотреть видео такого рода, пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись

إذا كنت تريد مشاهدة هذه الأنواع من مقاطع الفيديو ، فيرجى عدم دعمنا من خلال الاشتراك

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

- Я много работал, чтобы поддержать свою семью.
- Я упорно трудился, чтобы обеспечить свою семью.

عملت عملا شاقا لكي أدعم عائلتي.