Translation of "ощущение" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "ощущение" in a sentence and their arabic translations:

Это отличное ощущение. Ладно.

‫إنه شعور رائع.‬ ‫حسناً.‬

Это ощущение внутреннего дискомфорта.

وهذا يولد شعورًا داخليًا بعدم الارتياح.

Ужасное ощущение. Меня аж замутило.

‫أجل، تشعر بغثيان شديد.‬

Опять же, ощущение света, чувство прозрачности.

مرةً أخرى، الشعور بالضوء والشفافية.

И с чего начинается это ощущение справедливости?

وبماذا يبدأ ان يلمسوا الإنصاف؟

у нас возникает ощущение щекотки и жжения

لدينا شعور بين دغدغة وحرق

потому что наши эмоции, чувства, наше ощущение влюблённости

لأن مشاعرنا و وجهة نظرنا، أحاسيسسنا بهذا الحب

ощущение успеха, которое мы все так упорно ищем.

جميعا نبحث عن الوفاء

Было такое ощущение, будто кто-то воткнул иголку.

‫شعرت وكأن أحدهم وخزني بإبرة... تباً.‬

Это не обычное ощущение, но со включённым стимулятором,

لم يكن شعوراً طبيعيّاً، ولكن عند تشغيل المُحفّز،

любые эмоции, которые создают ощущение страха в вашем теле,

أو أي من المشاعر التي تخلق بداخلك الخوف.

У меня было ощущение, будто холодная рука касалась меня.

شعرت وكأنّ يدًا باردة لمستني.

У меня такое ощущение, что на работе меня недооценивают.

أشعرُ بأنني غير مُقدّر في العمل.

И это важно, потому что друзья повышают наше ощущение нужности,

وهذا مهم لأن الأصدقاء يزيدون إحساس الانتماء،

то вам трудно будет понять это ощущение, когда ты проводишь много времени

فربما من الصعب تصور ما هو شعور قضاء أيام في عبور

- У меня такое ощущение, что я её уже где-то видел.
- У меня такое ощущение, что я её уже где-то встречал.
- У меня такое чувство, что я её уже где-то встречал.

يراودني إحساسٌ بأنّي قابلتها في مكانٍ ما سابقًا.