Translation of "ведут" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "ведут" in a sentence and their arabic translations:

Как оказалось, перфекционистские наклонности ведут

لأن رغبة الباحثين عن الكمال وجد بأنها تقود إلى -

Все дороги ведут в Рим.

كل الطرق تؤدي إلى روما.

Мужчины иногда ведут себя агрессивно.

الرجال بعض الأحيان عنيفون.

и более эффективно ведут политическую деятельность.

‫لديهم ثقة أكبر في الأنظمة السياسية ‫وقدرتهم على التأثير فيها.‬

сделки ведут себя плохо. Приятная критика

التجارة تتصرف بشكل سيئ. نقد جميل

ведут себя как заурядный гонщик в гонке:

يتصرفون كسائق سيارة سباق متواضع

Две трети млекопитающих тропиков ведут ночной образ жизни.

‫ثلثا ثدييات الغابات المطيرة ليلية.‬

Есть только один способ узнать, куда ведут эти туннели.

‫ليس أمامنا إلا طريق واحد ‬ ‫لمعرفة أين تقود هذه الأنفاق،‬

Вирус и рецептор ведут себя примерно как замок и ключ.

الفيروس و الخلية المستقبلة يمكن تشبيهها بالمفتاح و القفل

те, что живут в городе, всегда ведут ночную жизнь, чтобы избегать людей.

‫إلا أن التي تعيش في المناطق الحضرية‬ ‫تنشط ليلًا لتجنّب البشر.‬

Я обратил внимание, что оба животных ведут себя спокойно. Стало очевидно, что они готовятся к спариванию.

‫ومن ثم رأيت‬ ‫أن كلا الحيوانين مسترخيان للغاية‬ ‫وأدركت وقلت لنفسي:‬ ‫"حسنًا، بدأ التزاوج الآن."‬