Translation of "идем" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "идем" in a sentence and their arabic translations:

Идем дальше! Идем дальше!

‫تابع الحركة!‬ ‫تابع الحركة!‬

Идем!

‫لنتحرك!‬

Идем дальше.

‫لنواصل.‬

Идем домой!

لندخل إلى المنزل.

Ладно, идем дальше.

‫حسناً، لنتابع التحرك.‬

Ладно, идем дальше!

‫حسناً، لنتابع السير!‬

Хорошо, идем дальше.

‫حسناً، لنتابع التحرك.‬

Так, мы идем туда.

‫حسناً، نتجه إلى هذه الناحية.‬

Ладно, попробуем. Идем. Положим факел.

‫لنجرب هذا. هيا بنا.‬ ‫لنضع المشعل جانباً.‬

Мы идем на восток в поисках цивилизации.

‫نتجه صوب الشرق‬ ‫بحثاً عن المدنية.‬

- Пошли.
- Идем!
- Пойдем!
- Пошли!
- Пойдём!
- Поехали!
- Идём.

- هيا بنا!
- هيا لنذهب!
- لنذهب.

Когда мы идем к нашим предкам, Средняя Азия

عندما نذهب إلى أسلافنا ، آسيا الوسطى

Когда мы идем на второй этаж Ушакского археологического музея

عندما نذهب إلى الطابق الثاني من متحف Uşak للآثار

и мы идем в эпоху неолита 10000 лет назад

ونذهب إلى العصر الحجري الحديث قبل 10000 سنة

«Мы идем в этот полет, если он не повторится, мы улетим.

"نحن نذهب في ذلك ، رحلة جوية ، إذا لم تتكرر فسنذهب.

«Вперед мы идем строем, без брони по краям из синей стали.

"إلى الأمام نذهب في تشكيل ، بدون دروع ضد حواف الصلب الزرقاء.

Когда мы идем в более умеренные регионы, летучие мыши делают этот жест с улыбкой.

عندما نذهب إلى مناطق أكثر اعتدالًا ، تجعل الخفافيش هذه الخطوة تضحك.

Если мы движемся в сторону мира, на этот раз мы идем вперед во времени

إذا تحركنا نحو جانب العالم ، هذه المرة نمضي قدمًا في الوقت المناسب

мы не живем там, но когда мы идем в отпуск, мы можем столкнуться с этим

نحن لا نعيش هناك ، ولكن عندما نذهب في إجازة يمكننا أن نلتقي بها

Так мы идем на зараженные рынки? Или мы будем отчаянно надеяться на государство, потому что у нас нет денег?

هل نحن ذاهبون إلى الأسواق المصابة؟ أم أننا نأمل بشدة في الدولة لأنه ليس لدينا أموال؟