Translation of "ждёт" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "ждёт" in a sentence and their arabic translations:

- Она ждёт.
- Он ждёт.

إنها تنتظر.

Отец ждёт.

الوالد ينتظر.

Он ждёт.

إنهُ ينتظر.

Время не ждёт.

الوقت لا ينتظر.

Сами ждёт Лейлу.

سامي ينتظر ليلى.

Том ждёт ответа.

ينتظر توم ردًّا.

Сами ждёт такси.

سامي ينتظر سيّارة أجرة.

- Том ждёт.
- Том ждет.

توم ينتظر.

Том ждёт в аэропорту.

توم ينتظر في المطار.

Сами ждёт Санта-Клауса.

سامي ينتظر بابا نويل.

Сами ждёт в очереди.

سامي ينتظر في الصّف.

Сами кого-то ждёт.

سامي ينتظر أحدا.

нас ждёт глобальное изменение климата

عالم يتغيّر نتيجة لتغيّر المناخ

Время ждёт, и время забывает.

الوقت ينتظر و الوقت ينسى.

Сами ждёт уже несколько дней.

سامي ينتظر منذ أيّام.

нам сказали, что скорее всего нас ждёт отчуждение,

أخبرونا أننا الآن المسؤولون الأساسيون لتنافر العائلة.

и быть достаточно смелыми, чтобы представить, что ждёт впереди.

وأن نتحلى بالشجاعة الكافية لتخيل ما ينتظرنا في المستقبل.

- Он ждал в течение часа.
- Он уже час ждёт.

انتظر لساعة.

Может быть, она ждёт только того, чтобы ты извинился.

أغلب الظن أنها تنتظر منك أن تعتذر إليها.

Когда мы близки к смерти и боимся, что нас ждёт впереди,

عند موتنا، سنكون قلقين من التجربة،

Моя знакомая, которая ждёт ребенка, переживала из-за девичника с подарками.

أعرف أُمَّا على وشْك الوِلادة كانت تفزع من تنظيم حفل استقبال مولودها.

Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.

ينتظر العنكبوت هناك الحشراتِ الصغيرة كالفراشات واليعاسيب حتى تقع في شباكه.

- Перед тобой блестящее будущее.
- У Вас блестящее будущее.
- У тебя блестящее будущее.
- У вас блестящее будущее.
- У тебя светлое будущее.
- Тебя ждёт светлое будущее.

- لديك مستقبل مشرق.
- لديك مستقبل واعد.