Examples of using "очереди" in a sentence and their japanese translations:
彼はその列の中にいた。
- 交替でボートを漕ごうよ。
- かわるがわるボート漕ごう。
- 代わり番こでボートを漕ごう。
順番が来るまで待ちなさい。
割り込んではいけません。
我々は、交互に休息をとった。
彼女が列の先頭です。
買い物客たちは一列に並んでいた。
トムは列にならんでいた。
彼らは一列に並んで立っていた。
私達は順番に自己紹介をした。
順番をお待ち下さい。
彼は自分の順番を待った。
我々は交代で運転した。
私たちは代わる代わる寝た。
トムは列の最後だ。
我々は交替で車を運転した。
たくさんの人が列をつくって待っていた。
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
私達は交代で車を洗った。
税関では長い列が出来ているだろう。
どうして並んで待ってるの?
いとこは列の最後から2番目にいる。
君は次の昇任予定者です。
一人一人順番だって、自己紹介をした。
この列の私の場所を取っておいてください。
彼らは列を作ってバスを待った。
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
私たちは交代で部屋の掃除をした。
- 彼らは代わりばんこに運転した。
- 彼らはこうたいごうたいで運転した。
並んで待つのは好きじゃない。
ジョンと私は交替で運転した。
家族のものは交替で病人の看護をした。
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
順番をお待ち下さい。
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。
フレッドとジョージは、交代で運転した。
- あんた、なぜに並んでいるのだい。
- あなたは、何のために並んでいるのですか?
- ここ何で並んでるんですか?
- どうして並んでるの?
今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。