Translation of "Naquela" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Naquela" in a sentence and their turkish translations:

Entramos naquela água...

O suya girmek...

- Você sabe quem vive naquela casa?
- Sabes quem vive naquela casa?
- Vocês sabem quem vive naquela casa?
- Você sabe quem mora naquela casa?
- Sabes quem mora naquela casa?
- Vocês sabem quem mora naquela casa?

O evde kimin yaşadığını biliyor musun?

Naquela altura, os prisioneiros...

O dönemde tutuklular...

Naquela altura, usávamos normalmente

O günlerde genellikle

Mas ainda naquela época

Fakat yine de o dönemde

Havia lua naquela noite.

O gece ay vardı.

Eu estava naquela reunião.

Ben o toplantıdaydım.

Naquela época era diferente.

O zamanlar farklıydı.

Quem mora naquela casa?

Şu evde kim yaşıyor?

- Encontrei muita gente famosa naquela festa.
- Encontrei várias celebridades naquela festa.

O partide çok sayıda ünlü insanla karşılaştım.

- Você não deveria nadar naquela piscina.
- Vocês não deveriam nadar naquela piscina.

O havuzda yüzmemelisiniz.

- Diga-me o que aconteceu naquela noite.
- Me diga o que aconteceu naquela noite.
- Me conte o que aconteceu naquela noite.
- Me conta o que aconteceu naquela noite.

Bana o gece ne olduğunu söyle.

Agora vamos prosseguir naquela direção.

Tamam, o yöne doğru gitmeye devam edeceğiz.

Não havia rádio naquela época.

O zamanlar hiç radyo yoktu.

Eu finalmente passei naquela prova.

O testi sonunda geçtim.

Mary foi queimada naquela estaca.

Mary işkence direğinde yakıldı.

É impossível viver naquela ilha.

O adada yaşamak imkansızdır.

Não mora ninguém naquela casa.

O evde kimse yaşamıyor.

Éramos tão jovens naquela época.

Biz o zaman çok gençtik.

Naquela ocasião, Tom estava nadando.

O zaman Tom yüzüyordu.

Eu nunca estive naquela cidade.

- O kasabaya hiç gitmedim.
- O şehre hiç gitmedim.

Quantos barbeiros trabalham naquela barbearia?

O berber dükkanında kaç tane berber çalışır.

Há algumas maçãs naquela caixa.

Kutuda birkaç elma var.

Você era adolescente naquela época.

Siz o zaman bir ergendiniz.

O que aconteceu naquela noite?

O gece ne oldu?

Quantas pessoas moram naquela casa?

O evde kaç kişi yaşıyor?

Ele mora naquela casa ali.

O, orada şu evde yaşıyor.

Ensina-se chinês naquela escola.

O okulda Çince öğretirler.

Duas famílias vivem naquela casa.

- İki aile o evde yaşıyor.
- O evde iki aile yaşıyor.
- O evde iki aile yaşar.

Havia belas telas naquela parede.

O duvarda güzel fotoğraflar vardı.

Não tem vinho naquela garrafa.

O şişede hiç şarap yok.

Não havia ninguém naquela sala.

O odada kimse yoktu.

Naquela época, Tom era garçom.

Tom o zaman bir garsondu.

Havia lua cheia naquela noite.

O gece dolunay vardı.

Naquela época, poderíamos até ir sozinhos

Bizde o dönemde ise tek başına bile gidebiliyordu

O que ela comprou naquela loja?

O, o dükkânda ne satın aldı?

Naquela noite, Asem quebrou cinco pratos.

Asem o gece beş tane tabak kırdı.

Nós não nos conheciamos naquela época.

O zaman birbirimizi tanımıyorduk.

Naquela ocasião, Tom estava em Boston.

O sıralarda Tom Boston'daydı.

Eu não comprei nada naquela loja.

O mağazadan bir şey almadım.

O que mais há naquela gaveta?

O çekmecede başka ne var?

Tom está sentado naquela mesa lá.

Tom oradaki masada oturuyor.

Tom tinha 13 anos naquela época.

Tom o zaman 13 yaşındaydı.

Eu não dormi nada naquela noite.

O gece hiç uyumadım.

Eu não estava saudável naquela época.

Ben o zaman sağlıklı değildim.

Leila estava muito nervosa naquela ocasião.

- Leyla o zaman çok sinirliydi.
- Leyla o zaman çok gergindi.

Por que você dormiu naquela cadeira?

Neden o koltukta uyudun?

- Estás a segurar a minha mão naquela foto.
- Você está segurando minha mão naquela foto.

O resimde elimi tutuyorsun.

- Tom não era tão rico naquela época.
- O Tom não era tão rico naquela época.

Tom o zamanlar şimdiki gibi zengin değildi.

- Você encontrou algo naquela loja de que gostou?
- Você encontrou algo naquela loja que te agradou?

O mağazada hoşlandığın bir şey buldun mu?

"Até quando você ficou naquela casa?" "Eu fiquei naquela casa até que a minha mãe morreu."

"O evde ne kadar kaldın?" "Annem ölünceye kadar orada kaldım."

Ainda é longe a pé, naquela direção.

Uzun mesafeler yürümem gerekecek, bu tarafa doğru.

Todo mundo queria ser famoso naquela época

o dönem herkes meşhur olmak istiyordu

Imagine as meninas pulando corda naquela rua

o sokakta ip atlayan kız çocuklarını düşünün

Um homem corajoso curioso apareceu naquela época

O dönemde meraklı cesur bir adam ortaya çıktı

Ainda há algumas tribos hostis naquela ilha.

O adada hâlâ bazı vahşi kabileler var.

Eu ainda era um estudante naquela época.

O zaman hâlâ bir öğrenciydim.

Você pode comprar um cachorro naquela loja.

O mağazadan kendine bir köpek satın alabilirsin.

Eu comprei um suéter vermelho naquela loja.

O mağazadan kırmızı bir kazak aldım.

Ângela não pregou o olho naquela noite.

Angela o gece gözünü bile kırpmadı.

Ele estava em casa sozinho naquela hora.

O zaman evde yalnızdı.

Queria ter seguido suas instruções naquela hora.

Keşke o zaman onun talimatlarını takip etseydim.

Naquela noite ele teve um sonho terrível.

O gece korkunç bir rüya gördü.

Naquela ocasião, Tom estava realmente com fome.

O zaman Tom gerçekten açtı.

Jamais esquecerei o que aconteceu naquela noite.

O gece ne olduğunu asla unutmayacağım.

Conte-nos o que aconteceu naquela noite.

Bize o gece ne olduğunu söyle.

Preciso saber o que aconteceu naquela noite.

O gece ne olduğunu bilmem gerekiyor.

Costumava acordar às 5 horas naquela época.

O günlerde ben genellikle beşte kalktım.

O velho dormiu muito tarde naquela manhã.

Yaşlı adam o sabah çok geç uyudu.

O meu nome deveria estar naquela lista.

Benim adım o listede olmalı.

Eu também queria ter perguntado naquela hora.

Ben de onu bunca zaman sormak istedim.

Vendem-se açúcar e sal naquela loja.

O mağazada şeker ve tuz satıyorlar.

Não se poderá escutar música naquela taberna.

Birisi o birahanede fazla müzik dinlemez.

Eu gosto de ir comprar naquela loja.

O mağazaya alışverişe gitmeyi seviyorum.

Tom não pôde fazer nada naquela hora.

Tom o zaman onun hakkında bir şey yapamadı.

Ela estava cozinhando o jantar naquela hora.

O zaman akşam yemeğini pişiriyordu.

Não havia prática chamada salário mínimo naquela época

O dönemlerde asgari ücret diye bir uygulama yok

O sistema de transporte naquela cidade é bom.

Şehirdeki ulaşım sistemi oldukça iyi.

Naquela época, ninguém se interessava pelo meu país.

Hiç kimse o zaman benim ülkemle ilgilenmiyordu.

Naquela época, Tom não estava lá muito feliz.

O zaman Tom çok mutlu değildi.

Naquela cultura, as pessoas usam roupas bem coloridas.

- Bu kültürde insanlar rengarenk giyinirler.
- O kültürde insanlar renkli giyinir.

Nenhum rapto foi relatado naquela cidade desde 1965.

1965 yılından bu yana o kasabada hiçbir adam kaçırma olayı bildirilmemişti.

Mary era a namorada do Tom naquela época.

Mary o zaman Tom'un kız arkadaşıydı.

Por que não posso me registrar naquela turma?

Neden o sınıfa kayıt olamıyorum?

- Éramos jovens naquela época.
- Éramos mais novos então?

O zaman daha gençtik.

O Tom não gostava da Mary naquela época.

Tom o zaman Mary'den hoşlanmıyordu.

Naquela época, Tom era o meu único amigo.

Tom o zaman benim tek arkadaşımdı.

Naquela época a difteria era uma doença comum.

Difteri o zaman yaygın bir hastalıktı.

Por que o Tom compra coisas naquela loja?

Tom neden o dükkandan bir şeyler alıyor?

Os navios eram naquela época feitos de madeira.

- O günlerde gemiler tahtadan yapılmıştır.
- O günlerde gemiler ahşaptan yapılırdı.

Sim, ficou presa naquela fenda. Vamos lá atar isto.

Evet, oradaki küçük yarığa sıkıştı. Pekâlâ, bunu bağlayalım. İşte.

Mas tem uma pessoa que não fica naquela casa

Ama o evde kalmayan bir kişi var ya

Eles compram e vendem calçados e roupas naquela loja.

Onlar o mağazada ayakkabı ve kıyafet satarlar.

Eu era um estudante do ensino médio naquela época.

O zaman bir lise öğrencisiydim.

Quem era o homem que foi morto naquela colina?

Tepede öldürülen adam kimdi?

Eu lembro que me senti tão bem naquela época.

O zamanlar kendimi çok iyi hissettiğimi hatırlıyorum.

Adotaram um novo método de ensinar inglês naquela escola.

Onlar o okulda yeni bir İngilizce öğretme metodu benimsedi.

Naquela época, as tarifas eram elevadas em muitos produtos.

O zaman, tarifeler birçok üründe yüksekti.

Que é que eu deveria ter feito naquela situação?

O durumda ne yapmalıydım?

Várias estrelas estão em processo de formação naquela galáxia.

Pek çok yıldız galaksiyi oluşturur.