Translation of "Formam" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Formam" in a sentence and their turkish translations:

Células formam tecidos.

Hücreler dokuları oluştururlar.

Átomos formam moléculas.

Atomlar molekülleri oluşturur.

Juntos, formam um grupo intimidante.

Beraber, göz korkutucu bir kalabalık oluşturuyorlar.

Eles formam um belo casal.

Onlar güzel bir çift olurlar.

Formam-se nuvens que indiciam tempestade...

Fırtına bulutları toplanıyor.

Acho que vocês formam um belo casal.

Güzel bir çift olacağınızı düşünüyorum.

Na sociedade dos macacos, formam-se amizades cuidando da pelagem.

Makak topluluklarında arkadaşlıklar bakım yaparak kurulur.

Que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

En yüksek ve en alçak seviyelerinin arasındaki fark 16 metreyi bulabilir. Gelgitler çekilirken arkalarında kayalık havuzları bırakır.

É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos.

Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.