Translation of "Faltando" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Faltando" in a sentence and their turkish translations:

Está faltando.

O eksik.

- Um garfo está faltando.
- Está faltando um garfo.

- Bir çatal eksik.
- Bir tane çatal eksik.

- Está faltando uma página.
- Há uma página faltando.

Eksik bir sayfa var.

Quem está faltando?

Kim eksik?

O que está faltando?

Ne eksik?

Está faltando um garfo.

Bir çatal eksik.

Não há nada faltando.

Bir şey eksik değil.

Está faltando uma colher.

Bir kaşık eksik.

Está faltando uma faca.

Bıçak eksik.

Está faltando o ponto final.

Nokta eksik.

Ainda está faltando uma caixa.

Bir kutu hâlâ kayıp.

Um caixote ainda está faltando.

Bir sandık hâlâ kayıp.

- Quem está ausente?
- Quem está faltando?

Kimler yok?

Está faltando uma das minhas bolsas.

- Valizlerimden biri kayıp.
- Çantalarımdan biri kayıp.

- Está faltando uma faca.
- Falta uma faca.

Kayıp bir bıçak var.

O que, diabos, está faltando para você?

Allah aşkına, senin neyin var?

- O que está faltando?
- O que falta?

Ne eksik?

Fadil tinha algo faltando em sua vida: uma esposa.

Fadıl'ın hayatında eksik bir şey vardı: bir eş.

- Alguém faltou hoje?
- Alguém não veio hoje?
- Alguém está faltando hoje?

Bugün devamsız biri var mı?

- Não tem papel higiênico.
- Está faltando papel higiênico.
- Não há papel higiênico.

Tuvalet kağıdı yok.

- A estátua está sem a cabeça.
- Está faltando a cabeça da estátua.

Heykelin kafası eksik.

- A máquina está sem algumas de suas partes.
- Estão faltando algumas partes da máquina.

Makinenin bazı eksik parçaları var.

- Estamos com falta de dois homens.
- Estão nos faltando dois homens.
- Faltam-nos dois homens.

Biz iki erkek kısayız.