Examples of using "Existem" in a sentence and their turkish translations:
Hayaletler var.
Bir sürü kural var bir sürü teori var salak
günümüzde hala vardır
bazı söylentiler var
Orada hastane koridorlarını
Dünyada kaç tane okyanus var?
Hayaletler sahiden var mıdır?
İki olasılık var.
Cadılar yoktur.
Kaç tane kasa var?
Yani bir çok fikir var
bunlardan toplumda bolca vardır
Hayaletler gerçekten var mı?
Mükemmel insanlar yoktur.
Çekirdeksiz karpuzlar var mı?
Üç kayıp var.
- Var mısın?
- Var mısınız?
Üç ana renk vardır.
Sorularınıza yanıt yok.
yarasalarda iki tane tür vardır
kilitli bakır odaları var
birde hatasız kullar vardır
yahu çok var yani kısacası
- Birçok çeşit kahve vardır.
- Birçok tür kahve vardır.
Evrende kaç tane galaksi var?
Tom hayaletlerin olduğuna inanıyor.
Dünyada kaç tane şehir var?
Avrupa'da kaç ülke vardır?
Ay'da birçok krater vardır.
Hayalet diye bir şey yoktur, efendim.
Kültürler içinde alt kültürler vardır.
Toplumlar içinde toplumlar vardır.
Bu ormanda hiç porsuk yok.
Teoriler zaten bu yüzden vardır. Bilim adamları insanlığa hizmet için vardır.
içerisinde mozaikler mevcuttur ve birçok işlemeler
varsa ki kaçak kazı yapan insanlar
Günümüzde dahi hala daha bu uygulamalar var
birde mühürlü bakır odaları mevcut
Ekibimizin seçtiği yorumlar var
milyonlarca askeri olduğunu düşünün
karıncaların yine bir çok farklı türü var
Bir milyar aktif kullanıcı var.
Hayaletlerin var olduğunu düşünüyorum.
Türkçede birçok Farsça kelime vardır.
Bundan daha büyük köpek bulamazsın.
Mutlu ve mutsuz insanlar var.
Afrika'da kaç tane fil kaldı?
Bu gece için hiç yer var mı?
Ne zamandan beri havai fişek var?
Başka seçenekler var.
Hayaletlerin var olduğuna gerçekten inanıyor musun?
Teneke kutu içinde altı tane balık var.
Tom hayaletlerin var olduğuna inanmıyor.
İrlanda'da üç tane buzul fiyordu vardır.
İsveç'te iki büyük göl vardır.
Bir erkek ve bir kadın var.
şimdilerde internet kafe var playstation salonları var
10 metre değilsede 5 metre var
çobanı var kırmızı karıncalar var katil karıncalar var
Hayaletlerin var olduğunu kanıtlamak zordur.
Tom tek boynuzlu atın gerçek olduğuna inanıyor.
- Bu güzergah boyunca 20 tane istasyon vardır.
- Bu rota boyunca 20 tane istasyon vardır.
Tavsiye edebileceğin başka oteller var mı?
Mükemmel kadınlar yoktur, mükemmel erkekler de.
Türk dilinde birçok Farsça kelime vardır.
evet toplumumuzda bu zübüklerden çok fazla
alt dallarında binlerce çeşit vardır
İnsanları şüphelendiren bir sürü olay var
bu taşların üstünde kabartma hayvan figürleri var
şu an için günümüzde 1000 km kadar fark var
belirtmediğimiz özellikler varsa karınca ile ilgili
Denizde adalar var.
Yapmayı asla denememen gereken bazı şeyler vardır.
Fakat buradaki tek avcılar foklar değil.
işte bunu oynamayan çok azdır herhalde
Diye düşünenler hala daha var mı bilmiyorum ama
Karşımıza çıkan örnekler var bir bakalım isterseniz
Hiçbir iki sözcük anlam bakımından aynı değildir.
Dünyada yaklaşık 6 milyar insan var.
Göğüs içinde, kalp ve akciğerler vardır.
Evrende uzaylılar var mı? Bence öyle.
Dördüncü olarak, benim ilk üç noktam yoktur.
Başka ne gibi zorluklar olduğunu görmek ve bunları denemek isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
bazıları vardır ki yalan parayla olsa kredi çeker yine söyler
Bunu geçim yöntemi haline getirmiş youtuberlar da var
Britanya İngilizcesi ve Amerikan İngilizcesi arasında bazı farklar vardır.
Sadece iki doğru cevap var.
Sigal bunu yapmanın üç yolu olduğunu söylüyor:
Ağustosta hiç ders yok.
Amerika'da birçok din var, mormonluk dahil.
Çeşitli türlerde kahve vardır.
Şimdi bahsettiğimiz riskler Whatsapp ta Face de var mı yok mu buna bir bakalım
tabi pramit'in yapımında bizimde yürüttüğümüz tahminler var
On iki rengin bir toplamı için üç ana renk ve dokuz ikinci derecede renk vardır.
DNA ile ilgili çok sayıda cümle var, ama RNA ile ilgili hiç yok.
Cennet ve cehennem sadece insanın kalbinde bulunur.
Cennet ve cehennem sadece insanların kalplerinde vardır.
Hayaletler onlara inananlar için gerçektir.