Translation of "únicos" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "únicos" in a sentence and their turkish translations:

Todos são únicos.

Herkes eşsizdir.

Todos nós somos únicos.

Biz hepimiz benzersiziz.

- Nós somos os únicos canadenses aqui.
- Somos os únicos canadenses aqui.

Buradaki tek Kanadalı biz değiliz.

Somos os únicos homens aqui.

Buradaki tek erkekleriz.

... todas as horas trazem desafios únicos.

...her saat ayrı bir zorluk çıkarır.

Vocês são os únicos! Eu sinto Muito

sizlersiniz! Kusura bakmayın

Tom e Marie são os únicos sobreviventes.

Tom ve Mary tek hayatta kalanlar.

Tom e Mary foram os únicos sobreviventes.

Tom ve Mary kurtulan yegane kişilerdi.

Nós somos os únicos aqui que sabem Francês.

Burada Fransızca bilen tek kişi biziz.

Mas não são os únicos predadores que existem aqui.

Fakat buradaki tek avcılar foklar değil.

Todos são especiais e únicos da sua própria forma.

Herkes kendi yolunda özel ve benzersizdir.

Tom e Mary são os únicos na sala ainda.

Sadece Tom ve Mary hâlâ odada olanlardır.

- Nós somos os únicos canadenses aqui.
- Somos os únicos canadenses aqui.
- Nós somos as únicas canadenses aqui.
- Somos as únicas canadenses aqui.

Biz buradaki tek Kanadalılarız.

O Tomás e eu não éramos os únicos a reclamar.

Tom ve ben şikayet eden tek kişiler değildik.

Os animais não são os únicos que são influenciados pela Lua.

Ay'dan etkilenen tek şey hayvanlar değil.

Não somos os únicos que acreditam que ele não é culpado.

Kendisinin suçlu olmadığına inanmakta yalnız değiliz.

Os seres humanos não são os únicos animais que usam ferramentas.

İnsanlar alet kullanan tek hayvanlar değil.

Vocês não são os únicos que gostam de beisebol. O Tom também gosta.

Beyzboldan hoşlanan tek kişi sen değilsin. Tom da ondan hoşlanıyor.

- Os dois únicos idiomas que o Tom sabe falar são o inglês e o francês.
- Os dois únicos idiomas que Tom sabe falar são o inglês e o francês.

Tom'un konuşabileceği iki dil sadece Fransızca ve İngilizcedir.