Translation of "Sobreviventes" in English

0.057 sec.

Examples of using "Sobreviventes" in a sentence and their english translations:

sobreviventes?

Are there survivors?

Não há sobreviventes.

There are no survivors.

Houve outros sobreviventes?

Were there any other survivors?

Isso é bom para os sobreviventes,

That's a good thing for us as survivors,

Uma das estruturas mais antigas sobreviventes

one of the oldest surviving structures

O Pedro foi um dos sobreviventes.

Pedro was one of the survivors.

Tom e Marie são os únicos sobreviventes.

Tom and Mary are the only survivors.

Tom e Mary foram os únicos sobreviventes.

Tom and Mary were the only survivors.

Você é um dos sobreviventes do voo 111?

Are you one of the survivors of flight 111?

Os serviços de emergência estão ainda procurando nos destroços por sobreviventes.

Emergency services are still looking through the rubble for survivors.

Segundo a saga, os noruegueses chegaram em 400 navios e os sobreviventes voltaram para casa em

According to the saga, the Norwegians arrived in 400 ships and the survivors went home in

No vasto pélago, a nadar, eis vão surgindo / aqui e além, alguns sobreviventes, / enquanto armas de heróis, quadros e alfaias / de Troia oscilam ao sabor das ondas.

Strewn here and there behold / arms, planks, lone swimmers in the surges grey, / and treasures snatched from Trojan homes away.

O mais apto sobrevive. O que se quer dizer com o mais apto? Não o mais forte e nem o mais inteligente - a fraqueza e a estupidez sobrevivem em toda parte. Não há maneira de determinar a aptidão com a exceção de que a coisa de fato sobrevive. A "aptidão" então é apenas mais um nome para "sobrevivência". Darwinismo: que os sobreviventes sobrevivem.

The fittest survive. What is meant by the fittest? Not the strongest; not the cleverest— Weakness and stupidity everywhere survive. There is no way of determining fitness except in that a thing does survive. "Fitness," then, is only another name for "survival." Darwinism: That survivors survive.