Translation of "Tratamento" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Tratamento" in a sentence and their spanish translations:

Ele merece tratamento melhor.

Él tiene derecho a un mejor tratamiento.

O tratamento que você receberá

el tratamiento que reciban,

Que tipo de tratamento receberei?

¿Qué clase de tratamientos recibiré?

O tratamento prolongou a agonia.

El tratamiento prolongó la agonía.

No tratamento do transtorno obsessivo-compulsivo.

para tratar trastornos obsesivo compulsivos.

Pessoas que realmente precisam de tratamento

Personas que realmente necesitan tratamiento.

Interrompido ou atrasado para o tratamento

interrumpido o tarde para el tratamiento

Não existe tratamento seguro e eficaz.

No hay un tratamiento seguro y efectivo.

O tratamento está sendo um sucesso.

El tratamiento está siendo exitoso.

O tratamento é necessário, mas doloroso.

El tratamiento es necesario, pero doloroso.

No tratamento do transtorno de estresse pós-traumático,

para el tratamiento del trastorno de estrés postraumático,

Para o entendimento e tratamento de doenças humanas

para entender y tratar enfermedades humanas,

Os antibióticos são úteis no tratamento da úlcera?

¿Son los antibióticos útiles en el tratamiento de la úlcera?

Muitos de nós procuram tratamento para essas mesmas coisas.

Estas son las razones por las cuales muchos de nosotros buscamos tratamiento.

As folhas de couve são importantíssimas no tratamento do reumatismo.

Las hojas de repollo son importantísimas en el tratamiento del reumatismo

Alma é como o mesmo corpo, por isso precisa de tratamento

el alma es como el mismo cuerpo, por lo que necesita tratamiento

Depois de tratamento médico de emergência, Richard Fitzpatrich pensou que recuperaria completamente,

Después de tratamiento médico de emergencia, Richard Fitzpatrick creyó haberse recuperado por completo,

A nova droga mostrou-se pouco eficaz no tratamento de pacientes com depressão.

La nueva droga demostró ser poco eficaz en el tratamiento de pacientes con depresión.

Ela foi para a Alemanha para o tratamento de doenças cardíacas todos os anos

ella fue a Alemania para el tratamiento de enfermedades del corazón cada año

Mas se não recebermos tratamento, se não atendermos às condições adequadas, pode se transformar em pneumonia

pero si no recibimos tratamiento, si no cumplimos con las condiciones adecuadas, puede convertirse en neumonía

- Eu não estou acostumado a esse tipo de tratamento.
- Não estou acostumado a ser tratado dessa maneira.

- No estoy acostumbrado a semejante trato.
- No estoy acostumbrado a un tratamiento así.

Trata-se apenas de propaganda. Disseram-me que o xampu não é eficaz no tratamento da seborreia.

Solo se trata de propaganda. Me dijeron que el champú no es eficaz en tratamiento de la seborrea.

O abacate é uma potencial fonte de beta-sitosterol, composto químico muito usado no tratamento de doenças cardíacas.

La palta es una fuente potencial de beta-sitosterol, un compuesto químico muy utilizado en el tratamiento de las enfermedades cardíacas.

Pode ser uma coisa pequena, se as condições e o tratamento adequados não forem fornecidos, pode ir até a morte.

Puede ser algo pequeño, si no se proporcionan las condiciones y el tratamiento adecuados, puede durar hasta la muerte.

- O uso de antibióticos não é eficaz no tratamento de uma virose.
- O uso de antibióticos não é eficaz em tratamentos contra viroses.

El uso de antibióticos no es eficaz en tratamientos virósicos.

Mas sabemos dum homem que morreu 40 dias depois de ser mordido por um víbora por não ter recebido tratamento. Sangrou até à morte.

Pero sabemos de un hombre que murió 40 días después de ser mordido porque no recibió tratamiento. Se desangró.

Se durante uma briga um homem ferir o outro com uma pedra ou com um soco, ele não será castigado se aquele que foi ferido não morrer. Mas se este ficar de cama, e mais tarde se levantar, e começar a andar fora da casa com a ajuda de uma bengala, então aquele que o feriu terá de pagar o tempo que o outro perdeu e também as despesas do tratamento.

Si dos hombres riñen y uno hiere a otro con una piedra o con el puño, sin causarle la muerte, pero obligándolo a guardar cama, si el herido puede levantarse y andar por la calle apoyado en su bastón, entonces el que lo hirió será absuelto, pero deberá indemnizar el tiempo de paro y los gastos de la curación.