Translation of "Tendem" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Tendem" in a sentence and their spanish translations:

- Os japoneses tendem a pensar dessa maneira.
- Os japoneses tendem a pensar dessa forma.

Los japoneses tienden a pensar de esa manera.

Os jovens tendem a pensar isso.

La gente joven tiende a pensar eso.

As frutas tendem a se estragar logo.

Las frutas tienden a descomponerse rápidamente.

De gerar é muito melhor e eles tendem

generar es mucho mejor y tienden

- Sim. - Os anúncios no Facebook tendem a converter melhor

Y los anuncios de Facebook tienden a convertirse mejor

As presidências tendem a agir como monarquias. Um tapete vermelho...

Que las presidencias tienden a ser algo parecido a las monarquías. Alfombra roja...

As mulheres tendem a viver mais do que os homens.

Las mujeres suelen vivir más que los hombres.

Filósofos tendem a ter pouco contato com o mundo exterior.

Los filósofos tienden a tener poco contacto con el mundo exterior.

Landing Pages que são super simples tendem a converter melhor

Páginas de aterrizaje que son súper simple tiende a convertir mejor

As pessoas tendem a me interromper porque eu falo muito devagar.

- La gente suele interrumpirme porque hablo muy despacio.
- La gente tiende a interrumpirme porque hablo demasiado despacio.

Mas, se isso acontece, os homens tendem a morrer muito mais cedo.

pero de ser así, tienden a morir a una edad más joven.

As pessoas que não têm filhos tendem a antropomorfizar seus animais de estimação.

Las personas que no tienen hijos tienden a antropomorfizar a sus mascotas.

As que estão no topo tendem a ter uma maior taxa de clique, porque o Google otimiza

Los que están más arriba tienden a tener el CTR más alto, porque Google optimiza

Minha rota leva um pouco mais de tempo e esforço, mas quando você encontra alguém, eles tendem

Mi camino requiere un poco más de tiempo y esfuerzo, pero cuando encuentras a alguien, tiende a

Eu descobri que as três coisas que eu mencionei para você tendem a criar a maioria do tráfego do Google News

Me he dado cuenta que las tres cosas que mencioné tienden a crear el mayor tráfico

Palavras tendem a se sair melhores do que títulos de posts de blog que tem apenas três palavras ou vinte palavras.

palabras tienden a ser mejores que los que sólo tienen tres o los que tienen veinte palabras.

É incrível como as pessoas tendem a ignorar totalmente a acentuação e a pontuação, como se estas duas não fizessem parte da língua que falam e escrevem.

Es increíble cómo las personas tienden a ignorar totalmente la acentuación y la puntuación, como si estas no formasen parte de la lengua que hablan y escriben.

Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.

Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.