Translation of "Rios" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Rios" in a sentence and their spanish translations:

Vários rios transbordaram.

Varios ríos se desbordaron.

- Existem muitos rios na França.
- Há muitos rios na França.

Hay muchos ríos en Francia.

Temos de criar novos rios

Hay que crear ríos nuevos

Há grandes rios na Alemanha?

¿Hay grandes ríos en Alemania?

Há muitos rios na Índia.

Hay muchos ríos en la India.

A região tem muitos rios.

La región tiene muchos ríos.

- Na Gália há um grande número de rios.
- Na Gália há muitos rios.

En Francia hay un gran número de ríos.

São grandes os rios da África?

¿Son grandes los ríos de África?

Os pequenos riachos fazem os grandes rios.

Muchos pocos hacen un mucho.

As linhas azuis no mapa indicam rios.

Las líneas azules en el mapa indican los ríos.

Os níveis de água nestes rios são diferentes.

El nivel de agua de estos ríos es diferente.

As centrais atômicas estão contaminando todos os rios.

Las centrales atómicas están contaminando todos los ríos.

O Shinano é o maior de todos os rios do Japão.

El río Shinano es el río más largo en Japón.

Eles construíram uma cidade numa área onde dois rios se encontram.

Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.

Vocês podem me indicar os principais lagos e rios da Europa?

¿Me podéis indicar los principales lagos y ríos de Europa?

- As águas da torrente jamais poderão apagar o amor, nem os rios afogá-lo.
- Nem muitas águas conseguem apagar o amor; os rios não conseguem levá-lo na correnteza.

- No pueden los torrentes apagar el amor, ni los ríos anegarlo.
- Las muchas aguas no podrán apagar el amor, ni lo ahogarán los ríos.

O problema de seguirmos rios é que eles escolhem o caminho de menor resistência.

Puede ser el problema de seguir ríos. Toman el camino de menor resistencia.

Na África, há um grande rio: o Nilo; os outros rios da África são pequenos.

En África, hay un gran río: el Nilo; los demás ríos de África son pequeños.

O Tom não gosta de nadar em piscinas. Ele prefere nadar em lagos e rios.

A Tom no le gusta nadar en piletas, él prefiere nadar en lagos y ríos.

O celeste é a cor do céu e, em consequência, também do mar, dos lagos e dos rios.

El celeste es el color del cielo, y en consecuencia, también del mar, los lagos y ríos.

Lá correm rios de mel; ovos de pássaros rolam montanha abaixo; corre abundante hidromel dos abetos já secos, enquanto mana leite dos demais, que ainda têm o verdor das plantas novas.

Allá corren arroyos como la miel; los huevos de ave ruedan de las montañas; los abetos secos manan hidromiel; los otros, los que cubre el verdín, manan leche.

Depois o Senhor disse a Moisés: Dize a Aarão que estenda o bastão sobre os rios, os canais e os pântanos e faça com que as rãs saltem das águas e invadam a terra do Egito.

Yahvé dijo a Moisés: "Di a Aarón: Extiende tu mano con tu cayado sobre los canales, sobre los ríos y sobre las lagunas, y haz saltar las ranas por todo el país de Egipto."

E o Senhor disse ainda a Moisés: Dize a Aarão que pegue o bastão e estenda o braço sobre os rios, os canais, as lagoas, os poços e os reservatórios, para que as suas águas se convertam em sangue. Assim, haverá sangue por todo o Egito, até nas vasilhas de madeira e nos recipientes de pedra.

Yahvé dijo a Moisés: "Di a Aarón: Toma tu cayado y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus canales, sus ríos, sus lagunas y sobre todas las cisternas, y se convertirán en sangre; y habrá sangre en todo el país de Egipto, en los recipientes de madera y en los de piedra."