Translation of "Número" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Número" in a sentence and their japanese translations:

"Qual é seu número? Todos tem um número,

「目標はいくらですか?」 そこまで稼いだら

- Esqueci o seu número.
- Eu esqueci o seu número.

- 君の電話番号を忘れた。
- 君の電話番号を忘れてしまった。

- Qual é o número?
- Qual é o número do telefone?

電話番号は何番ですか。

O produto de um número par por um número ímpar resulta num número par; o produto de dois números ímpares resulta num número ímpar.

偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。

Era um número errado.

間違い電話だった。

Qual é o número?

- 電話番号は何番ですか。
- 電話番号、何番?

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.

君の電話番号を忘れてしまった。

- Procura o número na lista telefónica.
- Procura o número na lista telefônica.
- Procure o número na lista telefônica.

電話帳で番号をしらべよ。

Eu esqueci completamente do número.

番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。

Você tem o número errado.

番号をお間違えです。

Esqueci seu número de telefone.

- 君の電話番号を忘れた。
- 君の電話番号を忘れてしまった。

Anotei o número do telefone.

私はその電話番号を書き留めた。

- Sinto muito, disquei o número errado.
- Sinto muito, liguei para o número errado.

すみません、番号を間違えました。

- Ela sabe seu número de telefone?
- Ela sabe o seu número de telefone?

- 彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
- 彼女は君の番号知ってるの?

- Qual é o número total de estudantes?
- Qual é o número total de alunos?

- 生徒の人数は何人ですか。
- 生徒は全部で何人ですか?
- 学生は全部で何人ですか?
- 生徒の総数はいくらですか?

- Qual é o número do meu quarto?
- Qual é o número de meu quarto?

私の部屋は何号室ですか。

Tentei encontrar seu número de telefone.

私は彼女の電話番号を探し出そうとした。

O número de carros está aumentando.

車の数が増えている。

Ela sabe seu número de telefone?

彼女はあなたの電話番号を知ってるの?

Esse número é chamado de "número básico de reprodução" de uma doença ou R-zero.

この数字は疫学で基本感染数、またはアールノートと言います。

O número atômico do hidrogênio é 1.

水素の原子番号は1である。

Um bom número de pessoas estava lá.

かなりの人がそこにいた。

Sete é um número que dá sorte.

7は縁起のいい番号だ。

Você deve pegar o ônibus número 5.

5番のバスに乗って下さい。

Eu esqueci o número de telefone dele.

彼の電話番号忘れちゃった。

Parece que você tem o número errado.

番号をお間違いのようですが。

O número atômico do ferro é 26.

鉄の原子番号は26です。

O número de seu quarto, por favor.

部屋番号をお願いします。

O meu número de quarto é 5.

部屋番号は5です。

Houve um aumento no número de assassinatos.

殺人事件が増加してきている。

Passe-me o número de seu telefone.

電話番号を教えてください。

Perdão. Devo ter ligado o número errado.

あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。

Há um erro no número de telefone?

電話番号をお間違えになっているのではありませんか?

Eles seriam em menor número dois-para-um.

2対1の兵力差である

Pegue o trem expresso na plataforma número 9.

9番線の急行に乗りなさい。

Para mais informações, veja a página número 16.

さらに詳しくは16ページ参照。

Você se lembra do seu número de passaporte?

パスポートの番号を覚えていますか。

Eu poderia ter o seu número de telefone?

そちら様のお電話番号をいただけますか。

Você se lembra do número de telefone dele?

彼の電話番号を覚えていますか。

Há um grande número de escolas nessa cidade.

当市にはたくさんの学校がある。

Você me passa o seu número de telefone?

電話番号教えてもらってもいい?

Pode me dar o número do seu celular?

携帯の番号を教えていただけませんか?

Mas os cientistas esperam que esse número aumente...

でもこれからさらに数字は上ります。

Ele quer ter o meu número de telefone.

彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。

Anotei seu número de telefone na minha agenda.

僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。

Tom me deu o número de telefone dele.

トムが電話番号をくれました。

Encontrei dez erros em igual número de páginas.

- 私は10ページに10個の誤りを発見した。
- 私は10ページに10個の誤りをみつけた。

Por favor me passe seu número de telefone.

- 電話番号を教えてもらえますか。
- 私にあなたの電話番号を教えて下さい。

Você se lembra do número de seu passaporte?

パスポートの番号を覚えていますか。

- Te deixo meu número, caso queira me ligar.
- Vou deixar o meu número para caso você queira me ligar.

私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。

- O número de peixes pegos nesse rio foi bem pequeno.
- O número de peixes pegos neste rio foi bem pequeno.

この川で取れた魚の数は大変少なかった。

O número de estudantes está caindo a cada ano.

学生の数は年々減少している。

Os dois professores tinham o mesmo número de estudantes.

- その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
- その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。

Dizem que sete é um número que dá sorte.

7は運のよい数だと言われる。

Eu vi um número com animais maravilhoso no circo.

僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。

Em caso de uma emergência, ligue-me neste número.

万一の場合はここへ電話をください。

No século XIX, o número de imigrantes cresceu rapidamente.

19世紀には移民の数が急激に増大した。

Eu esqueci de te dar meu número de telefone.

電話番号教えるの忘れてたよ。

No século XIX, o número de imigrantes aumentou rapidamente.

19世紀には移民の数が急激に増大した。

Ela tem o mesmo número de livros que eu.

彼女は私と同じくらい本を持っている。

Um grande número de casas foram danificadas no terremoto.

この地震で非常に多くの家が被害を受けた。

Se o número de carros aumentar, o tráfego também vai.

もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。

O grande número de mortos pelo furacão subiu para 200.

ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。

A informação é útil para um grande número de pessoas.

その情報は非常に多くの人々の役に立つ。

A filha dela sabe declamar um grande número de poemas.

彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。

O número de mulheres que se tornam mães é pequeno.

母となる女性の数が少ない。

O Amazonas é alimentado por um grande número de tributários.

アマゾン川には多くの支流がある。

Como não sabia seu número, não pude ligar para ela.

彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。

Não aposte todas as suas fichas em um único número.

- 卵をすべて一つのかごに入れるな。
- 全部の卵を1つのかごに入れるな。
- 一つのことに全てを賭けてはだめだ。
- ひなを数えるな。

Pode dar-me o seu nome e número de telefone?

あなたのお名前とお電話番号、いただけますか?

O número de alunos nesta classe está limitado a 15.

このクラスの生徒は15人に限定されている。

O número de meninos na nossa sala é de trinta.

クラスの男の子の数は30人です。

Um número significativo de alunos quer ir para a faculdade.

かなりの数の学生が大学に行きたがっている。

Ela lhe deu seu nome e seu número de telefone.

彼女は彼に名前と電話番号を教えた。

Você me dá o número do seu serviço, por favor?

勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?

- Você me dá o seu celular?
- Você pode me dar o número do seu celular?
- Você me passa o seu número de telefone?

携帯番号を教えて頂けませんか。

O aumento do número dessas aldeias foi significativo nos últimos anos.

これは この数年間で 著しい成長を遂げています

Eu quero contatá-lo. Você tem o número de telefone dele?

彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?

Havia um pequeno número de estrangeiros entre os visitantes do museu.

博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。

Estou planejando ler o maior número de livros possível este ano.

今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。

Ele me perguntou se eu sabia o número de telefone dela.

彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。

Os animais vivem em muitos lugares e também em grande número.

動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。

Você poderia me dizer o número de seu quarto, por favor?

部屋番号をお願いします。

Eu anotei o número de telefone dele num pedaço de papel.

私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。

Eu queria não ter dado meu número de telefone para Tom.

トムに電話番号を教えなきゃよかった。

O número de visitantes em Cingapura vem aumentando ano a ano.

シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。

O número de acidentes de trânsito está aumentando a cada ano.

交通事故は年々増えつつある。

- Gostaria de fazer uma chamada para Tóquio, Japão. O número é 3202-5625.
- Gostaria de fazer uma ligação para Tóquio, Japão. O número é 3202-5625.

日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。

As forças francesas em menor número em seu caminho poderiam apenas recuar.

圧倒されたフランス軍は撤退しかできなかった