Examples of using "Quieto" in a sentence and their spanish translations:
Más bajo.
¡Cállense!
- ¡Cállate!
- ¡Calla esa boca!
- ¡Cierra la boca!
- ¡Silencio!
- ¡Calla y escucha!
- Cállate y escucha.
Hay demasiada calma.
Quédense tranquilos.
- Tranquilo.
- Estate quieto.
¡Silencio!
Por favor, guarda silencio.
- El dentista me mandó que me estuviera quieto.
- El dentista me pidió que me quedara quieto.
¡Silencio!
Hoy estás muy tranquilo.
Se quedó quieta e intentó esconderse.
¿Por qué no te quedas tranquilo?
- Todo está en calma.
- Todo está en silencio.
Estate callado o despertarás al bebé.
¡Callate! ¡No toques el tema!
- El dentista me mandó que me estuviera quieto.
- El dentista me pidió que me quedara quieto.
- El dentista me pidió que me mantuviera quieto.
¿Por qué están todos tan callados?
Silencio. No hables en clase.
Déjame en paz.
Cuanto más silencioso seas, más serás capaz de escuchar.
Estate callado, o di algo que merezca la pena que oiga.
¿Por qué no dejas tranquilo a Tom?
Deberías callarte cuando la gente habla.
Cuando él terminó de hablar, todo el mundo estaba callado.
Cuando hable, ¡cállate y escucha!
El niño se quedó callado.
En vez de decir una estupidez, mejor cállese.
Está muy callado. Eso no es buena señal.
Quédate quieto un momento.
- Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
- Él me hizo una señal para que me quedara callado.
Tom no puede sentarse quieto ni por un momento.
Si te has equivocado, admítelo; si tienes razón, estate tranquilo.
Y luego quería quedarme quieto, así que me aferré a una roca.
Estar callado en clase es respetar el sueño de los otros.
El niño, al ver una mariposa, comenzó a correr tras ella, provocando así la cólera de su madre que le había ordenado que se quedase quieto mientras ella cotilleaba con la vecina.
¿Por qué está usted tan callado?