Translation of "Parte" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Parte" in a sentence and their spanish translations:

parte de algo, parte da organização.

una parte de algo, una parte de la organización.

Esta parte é

Esta parte es

Apenas parte disso

solo una parte

Você parte quando?

- ¿A qué hora te irás?
- ¿A qué hora te vas?

Pela parte deles.

de su parte.

A parte que contém a maior parte das propriedades medicinais

la parte con más0 propiedades medicinales,

Recuperando parte do antídoto.

y, así, reponer estos antídotos.

Ah, você parte amanhã!

¡Ah, te vas mañana!

Traduza a parte sublinhada.

Traduzca la parte subrayada.

Você é parte disso.

Tú eres parte de esto.

- Não quero fazer parte disto.
- Eu não quero fazer parte disto.

No quiero ser parte de esto.

- Você fez a sua parte.
- Vocês fizeram a parte de vocês.

Hiciste tu parte.

- Uma parte da história é verídica.
- Uma parte da história é verdadeira.
- Uma parte da história é factual.

Una parte de la historia es cierta.

- Eu quero fazer parte da solução, não parte do problema.
- Eu quero fazer parte da solução, não do problema.

Quiero ser parte de la solución, no del problema.

E crescemos muito nessa parte

y llegamos a esa parte muy duro

Agora vamos a esta parte

Ahora vamos a esta parte

A primeira parte é que

La primera parte es que

Foi realmente parte deste OVNI?

¿Fue realmente parte de este ovni?

Maior parte de seu exército.

mayor parte de su ejército.

Restringir os direitos dessa parte

restringir los derechos de esa parte

Deixe-me pagar minha parte.

- Permíteme pagar mi parte.
- Permitime pagar mi parte.
- Déjame pagar mi parte.

Parte do dinheiro foi roubada.

Parte del dinero fue robado.

Ele parte às oito horas.

Se va a las ocho.

Eu fiz a minha parte.

Ya hice mi parte.

Quando o ônibus parte daqui?

¿Cuándo parte el bus de aquí?

Eu sou uma parte importante.

Yo juego un papel importante.

Que grosseria de sua parte!

¡Qué grosero!

O trem parte às nove.

El tren sale a las nueve.

É parte do meu trabalho.

Es parte de mi trabajo.

Fiquei com a pior parte.

Me quedé con la peor parte.

Parte da tripulação se afogou.

Parte de la tripulación se ahogó.

Olhei em toda a parte.

Miré en todos lados.

O trem parte em breve.

El tren parte en breve.

A parte ruim do Instagram,

La mierda de Instagram,

A maior parte do dinheiro?

la mayoría del dinero?

- Eu sou parte da máfia do alfabeto.
- Eu sou parte da máfia alfabética.

- Formo parte de la mafia alfabética.
- Formo parte de la mafia del alfabeto.

- De qual parte do Canadá você é?
- De qual parte do Canadá tu és?

¿De qué parte de Canadá eres?

- Que falta de consideração de sua parte!
- Que falta de consideração da sua parte!

¡Qué falta de consideración por tu parte!

Talvez neve na parte da tarde.

Podría nevar por la tarde.

O trem parte às 14:30.

- El tren sale a las dos y media de la tarde.
- El tren sale a las 2:30 p.m.

Faço parte do time de basquete.

Soy miembro del equipo de baloncesto.

Parte de sua história é verdadeira.

- Parte de su historia es cierta.
- Parte de su historia es verdad.

Eu não tomei parte na conversa.

- No tomé parte en la conversación.
- No participé en la conversación.

Eu quero fazer parte deste time.

Quiero estar en este equipo.

Sorte é uma parte da vida.

La suerte es parte de la vida.

Deus está em toda a parte.

Dios está en todas partes.

O trem parte às nove horas.

El tren sale a las nueve en punto.

Faço parte do time de beisebol.

Pertenezco al equipo de béisbol.

Você faz parte da geração seguinte.

Usted pertenece a la siguiente generación.

Grande parte dos passageiros eram canadenses.

La mayoría de los pasajeros eran canadienses.

O Tom fez a parte dele.

Tom hizo su parte.

Ninguém pode estar em toda parte.

Nadie puede estar en todos lados.

Seu trem parte da plataforma 10.

- Su tren sale del andén 10.
- Tu tren sale del andén 10.

A música faz parte de mim.

La música es una parte de mí.

Faço parte do clube de caratê.

Formo parte del club de kárate.

Faço parte do clube de natação.

Pertenezco al club de natación.

A fumaça está em toda parte.

El humo está por todas partes.

Então elas estão investindo uma parte.

entonces están bajando una porción.

Uma parte, e tentaria negociar com

un poco abajo, y negociar con

A emoção é uma parte fundamental.

La emoción es una parte clave, entonces.

Ajudar é a parte mais importante.

la parte de ayuda es la más importante.

- Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes.
- Parte da ilha ficou devastada pelos tsunamis.

Parte de la isla quedó devastada por los tsunamis.

- Eu acho que a maior parte é verdade.
- Acho que a maior parte é verdade.

Creo que la mayor parte es cierta.

- O zoológico está na parte leste da cidade.
- O zoológico fica na parte leste da cidade.

El zoológico se encuentra en la parte Este de la ciudad.

Isto é uma parte importante do problema.

Y esto es una parte importante del problema.

A parte mais legal, entretanto é que

Fue muy interesante una vez

Especialmente quando a maior parte do dia

sobre todo cuando casi todo su día

E depois ele parte para a próxima.

y segundo, pasa a lo siguiente.

O inverno fez a parte mais difícil.

El invierno se encargó del trabajo duro.

Levarão uma pequena parte das fortunas deles.

Les sacan un poco de riqueza.

Eles receberam sua parte dos ataques latinos

Obtuvieron su parte de los ataques latinos.

Como surgiu a primeira parte desse tesouro?

¿Cómo surgió la primera parte de este tesoro?

Uma pequena parte do tesouro do abdômen

Una pequeña parte del tesoro del abdomen.

Financiada em grande parte pela União Europeia.

que fue financiada principalmente por la Unión Europea.

Foi tonto de minha parte acreditar naquilo.

Fue tonto de mi parte creer aquello.

Procurei-o por toda parte e nada.

Lo he buscado por todas partes y nada.

Tom procurou por Mary por toda parte.

- Tom buscó a Mary por todas partes.
- Tom buscó a Mary por todos lados.

Eu gosto de ser parte deste grupo.

Me gusta formar parte de este grupo.

O culpado deixou pistas por toda parte.

El culpable dejó pistas por todas partes.

Parte da carga do caminhão foi roubada.

Parte de la carga del camión fue robada.

Ela negou ter feito parte do esquema.

Ella negó haber tomado parte en el plan.

Tom faz parte da equipe de beisebol.

Tom está en el equipo de béisbol.

De que parte do Canadá você é?

- ¿De qué parte de Canadá eres?
- ¿De qué parte de Canadá vienes?

Ele não pagou sua parte do aluguel.

Él no ha pagado su parte del alquiler.

De qual parte da Austrália você veio?

¿De qué parte de Australia viene usted?

E grande parte dessas políticas está enraizada

Y una gran parte de esas políticas está arraigada

Faço parte de uma equipe de hockey.

Estoy en un equipo de hockey.