Translation of "Ossos" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "Ossos" in a sentence and their spanish translations:

Cachorros costumam enterrar ossos.

A menudo, los perros entierran huesos.

Meu cachorro engole os ossos.

Mi perro se traga los huesos.

Não jogue ossos ao cão!

¡No le eches huesos al perro!

Tomo leite porque faz bem aos ossos.

Tomo leche porque hace bien a los huesos.

Estes são ossos de um ser humano.

Estos son huesos humanos.

Nosso cachorro enterra os ossos dele no jardim.

Nuestro perro entierra sus huesos en el jardín.

Os cães sempre encontram os ossos que enterram.

Los perros siempre encuentran los huesos que entierran.

O crânio humano é composto por 23 ossos.

El cráneo humano consiste de 23 huesos.

Aquele cientista está procurando ossos de dinossauros no vale.

Aquel científico está buscando huesos de dinosaurio en el valle.

As suas maxilas são tão fortes que conseguem esmagar ossos.

Sus mandíbulas son tan fuertes que pueden atravesar los huesos.

Vi o idoso alimentando o seu cachorro com ossos de frango.

Vi al anciano alimentar a su perro con huesos de pollo.

Mas tem ossos especiais nas orelhas que registam pequenas vibrações na areia.

Pero los huesos especiales en las orejas registran vibraciones diminutas en la arena.

Ela é tão magra que só tem a pele e os ossos.

Ella es tan flaca que solo tiene piel y huesos.

Um corpo humano médio contém suficientes ossos para compor um esqueleto humano inteiro.

Un cuerpo humano promedio contiene suficientes huesos para componer un esqueleto humano completo.

A língua não tem ossos, mas é forte o suficiente para quebrar corações.

La lengua no tiene huesos, pero es lo suficientemente fuerte para romper corazones.

O muro ao redor da cabana era feito de ossos humanos e em sua parte superior havia caveiras.

El muro alrededor de la choza estaba hecho de huesos humanos y en su parte superior había cráneos.

As agulhas da Pré-História eram feitas principalmente a partir de ossos, e usadas na confecção de vestimentas de pele.

Las agujas de la prehistoria eran hechas principalmente de huesos, y usadas en la confección de prendas de piel.

Disse então o homem: Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Ela será chamada mulher, porque do homem foi tirada.

Entonces éste exclamó: "Esta vez sí que es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Ésta será llamada mujer, porque del varón ha sido tomada."

O cordeiro será consumido na casa onde tiver sido preparado. Não levareis para fora da casa nenhum pedaço de carne, nem quebrareis nenhum dos ossos.

Se ha de comer en una sola casa; no sacaréis fuera de casa nada de carne, ni le quebraréis ningún hueso.

No caso "Tom", pode haver uma nova pista: perto do lugar onde há vinte anos o carro de Tom fora encontrado abandonado, um agricultor, que arava seu campo, descobriu na semana passada ossos humanos.

Puede haber una nueva pista en el caso "Tom": la última semana, un granjero, que araba su campo cerca al lugar donde el carro de Tom fue encontrado abandonado hace veinte años, descubrió huesos humanos.

Como chefe de Estado, rogo a Sua Santidade que se desculpe. Não entendo como pôde afirmar que a evangelização não foi imposta, se chegaram aqui com arcabuzes e entraram a sangue, chumbo e fogo. Ainda estão quentes os ossos dos mártires indígenas nestas terras.

Como jefe de estado, ruego a Su Santidad que se disculpe. No entiendo cómo puede afirmar que la evangelización no fue impuesta, si llegaron aquí con arcabuzes y entraron a sangre, plomo y fuego. Todavía están calientes los huesos de los mártires indígenas en estas tierras.