Translation of "Orelha" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Orelha" in a sentence and their spanish translations:

Ele ficou sorrindo de orelha a orelha.

Él se quedó sonriendo de oreja a oreja.

Minha orelha formiga.

Me pica la oreja.

A criança estava com um sorriso de orelha a orelha.

El niño estaba con una sonrisa de oreja a oreja.

A sua orelha está sangrando.

Te está sangrando la oreja.

Hoje cedo, minha orelha estava sangrando.

Esta mañana, me sangraba el oído.

Você merece um puxão de orelha.

Merecés un tirón de orejas.

Ele machucou a orelha enquanto se barbeava.

Él se lastimó la oreja mientras se afeitaba.

Maria sussurrou algo na orelha de Tom.

Mary susurró algo en el oído de Tom.

Os argentinos devem estar com a orelha coçando.

A los argentinos les debe arder la oreja.

- O rapaz perdeu a orelha durante uma briga de rua.
- O menino perdeu a orelha dele em uma briga de rua.

El muchacho perdió la oreja durante una pelea callejera.

Um dia, enquanto eu estava brincando com o meu gato, eu, finalmente, mordi a orelha dele.

Un día, cuando yo estaba jugando con mi gato, yo finalmente mordí su oreja.

A boca do leopardo estava mesmo à beira, a menos de um centímetro, da minha orelha direita

La boca del leopardo estaba quizás a menos de 3 cm de mi oreja derecha.

Tentei explicar-lhe os exercícios de álgebra, mas entrou-lhe por uma orelha e saiu-lhe pela outra.

Intenté explicarle los ejercicios de álgebra, pero le entró por una oreja y le salió por la otra.

Com a mão, ele afastou lentamente para o lado uma mecha do cabelo dela e, muito gentil e suavemente, beijou-lhe o pescoço abaixo da orelha.

Con la mano, empujó lentamente a un lado un mechón de su pelo, y muy amable y suavemente besó en el cuello debajo de la oreja.

Uma vez, quando fui à casa de meu amigo Kawai, este disparou uma pistola. Achou que não estava carregada e apontou-me na boca, mas na verdade estava e a bala encostou em minha orelha antes de se chocar contra o armário.

Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario.

Se o escravo disser: "Eu quero bem ao meu senhor, à minha mulher e aos meus filhos, e não quero ser alforriado", então o dono o levará diante de Deus e, encostando-o no batente ou no umbral da porta, perfurará a orelha do escravo com uma sovela, e ele o servirá para sempre.

Si el esclavo declara: "Yo quiero a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; no deseo salir libre", su amo lo llevará ante Dios y, arrimándolo a la puerta o a la jamba, le horadará la oreja con una lezna; y será su esclavo para siempre.