Translation of "Feitos" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Feitos" in a sentence and their spanish translations:

Do que eles são feitos?

¿De qué están hechas?

Nós somos feitos de carbono.

Estamos hechos de carbono.

Os sapatos são feitos de couro.

Los zapatos están hechos de cuero.

Os navios eram feitos de madeira.

Los barcos eran hechos de madera.

Meus deveres ainda não estão feitos.

Mis deberes todavía no están hechos.

Muitos trabalhos são feitos por computadores.

Muchos trabajos son hechos por las computadoras.

Estes sapatos são feitos na Itália.

Estos zapatos se hacen en Italia.

Os barcos eram feitos de madeira.

Los barcos eran hechos de madera.

Os seres vivos são feitos de carbono.

Los seres vivos están hechos de carbono.

Estes cadernos são feitos de materiais reciclados.

Estos cuadernos están hechos con materiales reciclados.

Os pneus são feitos de borracha sintética.

Los neumáticos están hechos de caucho sintético.

Você gosta de ovos feitos de que jeito?

¿Cómo te gustan preparados los huevos?

Os pergaminhos eram feitos de peles de animais.

Los pergaminos estaban hechos con pieles de animales.

Hoje em dia, muitos sapatos são feitos de plástico.

Hoy en día, muchos zapatos son hechos de plástico.

Os músculos são feitos de centenas de fibras finas.

Los músculos están conformados por cientos de delgadas fibras.

Os humanos não foram feitos para viver para sempre.

Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.

Todos os andares da casa são feitos de madeira.

Todos los pisos de la casa están hechos de madera.

Os primeiros preservativos eram feitos com tripas de animais.

Los primeros preservativos estaban hechos con tripas de animales.

Bem, os mais relevantes estudos ainda estão para serem feitos,

Bien, los mejores estudios todavía deben ser realizados.

Os mais belos sonhos de liberdade são feitos na prisão.

Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo.

Faça-o com capricho. Não gosto de trabalhos mal feitos.

- Hágalo usted con cuidado, no me gustan las chapucerías.
- Hazlo con cuidado, no me gustan las chapuzas.

Feitos de queratina, a mesma fibra do cabelo e unhas humanas,

Hechos de queratina, igual que la fibra del pelo humano y las uñas,

Armadilhas de túneis e bordados feitos de acordo com crenças pagãs

Túneles trampas y bordados realizados según creencias paganas

Os macacos não se queixam de não terem sido feitos homens.

Los monos no se lamentan de no haber sido hombres.

O Tom e a Mary foram, realmente, feitos um para o outro.

Tom y Mary realmente fueron hechos uno para el otro.

Ou os antigos egípcios estavam à nossa frente como tecnologia ou alienígenas feitos

o los antiguos egipcios nos adelantaban como tecnología o los extraterrestres

Os primeiros ninhos foram feitos há quase dois meses e já começam a eclodir.

Los primeros huevos fueron puestos hace casi dos meses y, ahora, están empezando a eclosionar.

Não é um pouco imodesto dizer que fomos feitos à imagem e semelhança de Deus?

¿No es un poco soberbio decir que fuimos hechos a la imagen y semejanza de Dios?

Do dinheiro de um país em que quase todos os pagamentos são feitos em dinheiro.

del efectivo de un país en el que casi todos los pagos se hacen con cash.

Escrever histórias em quadrinhos é um trabalho lento, pois os desenhos devem ser feitos quadro a quadro.

Escribir historietas es un trabajo lento, ya que los dibujos se deben hacer cuadro a cuadro.

Os cabos de fibra óptica são feitos de minúsculas fibras de vidro tão finas como o cabelo humano.

Los cables de fibra óptica están hechos de minúsculas fibras de vidrio tan finas como el cabello humano.

- Esses sapatos foram fabricados na Itália.
- Esses sapatos foram feitos na Itália.
- Esses sapatos foram produzidos na Itália.

Esos zapatos fueron fabricados en Italia.