Translation of "Cobras" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Cobras" in a sentence and their spanish translations:

E cobras.

Y la serpiente.

- As cobras te deixam preocupado?
- Cobras te incomodam?

- ¿Te perturban las serpientes?
- ¿Te molestan las serpientes?

Algumas cobras são perigosas.

Algunas serpientes son peligrosas.

As cobras são répteis.

- Las víboras son reptiles.
- Las serpientes son reptiles.

Apanhando algumas cobras, tarântulas, escorpiões,

al cazar serpientes, tarántulas, escorpiones

Sapos têm medo de cobras.

A las ranas les dan miedo las serpientes.

Tom tem medo de cobras.

Tom le tiene miedo a las serpientes.

As rãs têm medo de cobras.

- A las ranas les dan miedo las serpientes.
- Las ranas les temen a las serpientes.

Ela tem muito medo de cobras.

Ella les tiene mucho miedo a las serpientes.

Tom tem muito medo de cobras.

- A Tom le dan mucho miedo las serpientes.
- Tom tiene mucho miedo de las serpientes.
- Tom teme mucho a las serpientes.

Cobras e tudo mais. Adoram sítios destes.

Las serpientes adoran estos lugares.

As cobras são criaturas de sangue frio.

Las serpientes son criaturas de sangre fría.

É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

Es emocionante bajar a un nido de víboras.

"Você gosta de cobras?" "É claro que não."

- "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
- "¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."

Tenho vontade de dizer-lhe cobras e lagartos.

- Tengo ganas de decirle alguna barbaridad.
- Tengo ganas de ponerle a parir.
- Tengo ganas de ponerle a caldo.

Ele o jogou em uma cova de cobras venenosas.

Lo hizo arrojar a un pozo de serpientes venenosas.

Há mais de 2500 tipos de cobras no mundo.

Hay más de 2.500 clases de serpientes en el mundo.

O oficial apanhador de cobras escava para apanhar a presa perigosa.

el atrapador oficial de víboras busca a diario su peligroso botín:

E, em 1972, abriu o primeiro parque de cobras do país.

y en 1972 abrió el primer parque de víboras del país.

Assim, ficaria longe do chão, onde há cobras, escorpiões e formigas.

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

Temos de continuar no deserto, tentar encontrar cobras, tarântulas e escorpiões

Adentrarnos en el desierto e intentar atrapar serpientes, tarántulas, escorpiones,

Deve ser um bom sítio para cobras e outros que tal.

Quizás sea un buen lugar para encontrar serpientes.

E estamos prontos. É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

Y estamos listos. Es emocionante bajar a un nido de víboras.

Até mesmo as cobras peçonhentas só atacam quando se sentem ameaçadas.

Incluso las serpientes venenosas sólo atacarán si se sienten amenazadas.

Os crocodilos, as cobras, os lagartos e as tartarugas são répteis.

Los cocodrilos, las serpientes, las lagartijas y las tortugas son reptiles.

Que não há cobras mais assustadoras que esta pequena armadilha da morte.

dice que no hay serpiente peor que esta pequeña trampa de muerte.

Este é o tipo de sítio de que bicharocos e cobras gostam.

Esta es la clase de lugar que les gusta a los bichos rastreros y a las serpientes.

Com as cobras, dizem que se controlarmos a cabeça, controlamos o corpo.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

Não apenas me chamou a atenção; disse-me também cobras e lagartos.

No solo me llamó la atención, también me puso a caldo.

Seria que toda a história da morte de Ragnar na cova das cobras foi inventada mais tarde

sería que la historia completa de la muerte de Ragnar en el pozo de las serpientes se inventó más tarde

Os adultos me disseram que, em vez de desenhar cobras, por dentro ou por fora, eu devia era aprender aritmética, geografia, história e gramática.

Los adultos me dijeron que, en lugar de dibujar serpientes o su interior, debería estar aprendiendo aritmética, geografía, historia y gramática.

Então o faraó mandou vir os sábios e os mágicos, e com a sua mágica eles fizeram a mesma coisa. Cada um deles jogou a sua vara de mágico no chão, e elas se transformaram em cobras. Mas o bastão de Aarão engoliu as varas de mágico deles.

A su vez, el faraón llamó a sus sabios y hechiceros, y los magos de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos. Cada cual tiró su bastón y se convirtieron en serpientes; pero el cayado de Aarón devoró los otros cayados.