Translation of "Atravessa" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Atravessa" in a sentence and their spanish translations:

O Sena atravessa Paris.

El Sena atraviesa París.

Você sempre atravessa por aqui.

Siempre cruzas por aquí.

Um rio atravessa o longo vale.

Un río atraviesa el largo valle.

Um grande rio atravessa a cidade.

Un gran río atraviesa la ciudad.

Esta rua atravessa toda a cidade.

Esta calle cruza toda la ciudad.

Há uma picada que atravessa o bosque.

Hay un sendero que atraviesa el bosque.

O rio que atravessa Londres é o Tâmisa.

El río que atraviesa Londres es el Támesis.

O rio que atravessa Paris é o Sena.

El río que atraviesa París es el Sena.

- O rio que corre por Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris se chama "Sena".

- El río que atraviesa París se llama Sena.
- El río que atraviesa París es el Sena.

A luz do luar dificilmente atravessa o emaranhado de ramos da floresta.

La luz de la luna lucha por penetrar este bosque enredado.

- Você atravessa o rio todos os dias?
- Vocês cruzam o rio todos os dias?

¿Cruzas el río todos los días?

- O rio que corre por Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris se chama "Sena".

El río que atraviesa París se llama Sena.

Quando o faraó permitiu que os israelitas saíssem do Egito, Deus não os guiou pelo caminho que atravessa a terra dos filisteus, embora fosse mais curto. Deus pensou assim: "Não quero que os israelitas mudem de ideia e voltem para o Egito, se tiverem de enfrentar um combate." Por isso Deus fez o povo dar uma volta pela rota do deserto, na direção do mar Vermelho. Os israelitas saíram do Egito preparados para lutar.

Cuando el faraón dejó salir al pueblo, Dios no los llevó por el camino del país de los filisteos, aunque era más corto; pues dijo: "No sea que, al verse atacado, el pueblo se arrepienta y se vuelva a Egipto." Dios hizo rodear al pueblo por el camino del desierto del mar de Suf. Los israelitas salieron bien equipados del país de Egipto.