Translation of "Links" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Links" in a sentence and their russian translations:

Links.

Ссылки.

São links.

Это ссылки.

Não adicione links.

не добавляйте ссылки.

E adicione links.

и добавить ссылки.

É conseguir links.

это строить ссылки?

Você receberá alguns links.

вы получите несколько ссылок.

Vendo esses links internos.

видя, что внутренняя связь.

Em todos os links internos.

скажем то же самое.

links ou pesquisas de marca.

ссылок или запросов к брендам.

E milhares de links imediatamente

и тысячи ссылок сразу

E tinha vários links educativos.

и у него были все эти ссылки edu.

Quem se preocupa com links?

кто заботится о ссылках?

Não compre nada pelos links.

Не покупайте ничего для ссылок.

Os links no texto se saem melhor do que os links fora de texto.

В текстовых ссылках лучше а не в текстовых ссылках.

Antes dos links internos realmente funcionarem

прежде чем внутренние ссылки действительно начнут

Que criaram links para seus concorrentes.

которые ссылаются на ваших конкурентов.

Mas links são difíceis de conseguir.

Но ссылки очень сложно построить.

E eles estão usando coisas como links,

и они используют такие вещи, как ссылки

- Então, se você quiser links de infográficos,

- Итак, если вам нужны ссылки из инфографики,

Não quantos links apontam para um site,

Не сколько ссылок указывает на сайт,

Limpe sua lista, não coloque muitos links,

Скраб ваш список, не ставьте слишком много ссылок,

Esses links não te ajudam tanto assim.

Эти ссылки на самом деле вам это очень помогает.

O Ahrefs irá te mostrar quantos links

Ahrefs покажет вам, сколько ссылок

Eu comprei links que não deveria ter comprado.

Я купил ссылки, которых у вас не должно быть.

E em relação aos links internos que referenciam

как насчет внутренних ссылок, которые ссылаются

Criação de links internos com esse mesmo termo,

внутренняя связь с этим один ключевой термин, например,

Conseguindo esses links sem fazer link building realmente.

эти ссылки без фактически строя их.

Digamos que ambos já tem milhões de links,

скажем, они оба уже имеют миллионы ссылок,

Não é sobre vender links ou algo assim.

Речь идет не о продаже ссылки или что-то в этом роде.

Populares que têm a menor quantidade de links.

страниц с наименьшим количеством ссылок.

Você pode conseguir links usando as mesmas táticas.

вы можете создавать ссылки, используя та же самая точная тактика.

E quais artigos obtêm a maioria dos links.

и какие статьи получают наибольшее количество ссылок.

Ao fazer essas coisas, você receberá vários links.

Делая эти вещи, вы получите массу ссылок.

Tem mais links ele deve ser ranqueado no topo".

имеет больше ссылок, которые должны быть ранжированным наверху ».

Mas no geral, os links no seu texto vão

но в целом ссылки в тексте

A criação de links internos não é muito complicada.

внутреннее связывание не слишком сложна,

Adicione links quando fizer sentido, se não for relevante

добавлять ссылки, когда это делает смысл, если это не имеет значения

Não há muita coisa com links. Mas faça isso,

С ссылками не так много к этому, но вы это делаете,

Do site delas, e de adicionar os links internos

на их сайте, а затем добавить во внутренние ссылки

Você também não deve adicionar mais de três links

Вы также не хотите добавлять в более чем трех ссылках

A não usar táticas duvidosas de links de afiliados.

не делайте теневой тактики партнерской ссылки.

Você envia cem e-mails, ganha quatro ou cinco links,

Вы отправляете сотни писем, вы получаете четыре или пять ссылок,

Eles recebiam todos esses links de .edu e do governo,

у них были все эти EDU и правительственные связи

Em vendas ou compartilhamentos sociais ou até mesmo em links

в продажи или социальные акции или даже ссылки,

Deixando links simplesmente para fazer spam e tentar receber tráfego.

оставляя ссылки только для спама и попытаться получить трафик.

E criar links com a palavra "casacos longos de inverno".

и ссылка на ключевое слово «длинные зимние пальто».

Sem adquirir nenhum links com um site de nutrição totalmente novo,

this without building any links on our brand new nutrition website just because

Em comparação com simplesmente pedir links para pessoas na sua indústria.

сравнивали просто спрошенных людей в вашей отрасли для ссылок.

Ao fazer isso e ao criar links para essa página principal,

И тем самым, и связывая вернуться к этой главной странице,

Dos dez casacos e criar links para sites de e-commerce

эти десять пальто и ссылка их на сайты электронной коммерции

E eu posso criar links para produtos no meu próprio site

и я могу ссылаться на продукты на моем собственном веб-сайте,

- Correto Você não pode simplesmente enganar as pessoas e adicionar links

- Верный. Вы не можете просто обманывать людей и добавлять ссылки

Mas esses links vão eventualmente te ajudar a aumentar seus rankings.

но эти ссылки в конечном итоге поможет вам повысить рейтинг.

E ambos têm uma tonelada de links, o que você acha

и у них обоих есть тонна ссылок, что вы думаете

Para conseguir em torno de cinco links e isso é normal.

чтобы обойти пять ссылок, и все в порядке.

E se você criar links de todas essas 500 páginas para a

и вы связываетесь с теми Всего 500 страниц

Estar usando os links internos, o que fazer e o que não fazer.

использовать внутренние ссылки как дос и донтов.

Você vai se sair bem, e espere um pouco. Adicione os links internos,

вы преуспеете и дадите ему время, вы добавляете внутренние ссылки,

- Sim, o que a maioria das pessoas faz é, elas utilizam links internos

- Да, и большинство людей, что они делают это внутренняя ссылка

Que criaram links para aquele artigo. Você entra em contato com todas elas

которые связаны с этой статьей, вы ударили их все,

Quais são os melhores sites de rádio do seu país? Você tem os links?

Какие есть сайты с лучшими радиостанциями твоей страны? У тебя есть ссылки?

Para que eu possa conseguir links e rankings cada vez mais altos no Google."

поэтому я могу связывать и получать более высокий рейтинг в Google.