Translation of "Filhote" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Filhote" in a sentence and their russian translations:

Quero um filhote.

Я хочу щенка.

Nossa mãe nos comprou um filhote.

Наша мама купила нам щенка.

O filhote tentou morder minha mão.

Щенок пытался укусить меня за руку.

- O filhote a olhou com olhos bem tristes.
- O filhote a olhou com olhos muito tristes.

Щенок посмотрел на неё очень грустными глазами.

A mãe elefante banha o filhote no rio.

Слониха купает своего слонёнка в реке.

O filhote de lobo tresmalhou-se do rebanho.

Волчонок отбился от стаи.

- Nem porcos geram leõezinhos, nem gralhas geram aguiazinhas.
- Nem filhote de porco é leãozinho, nem filhote de gralha é aguiazinha.

Ни свинья не рождает львёнка, ни ворона орлёнка.

Potro é cavalo novo; novilho é boi novo; filhote de ave é ave nova.

Жеребёнок - молодой конь, телёнок - молодой бык, птенец - молодая птица.

- O filhote de águia está aprendendo a voar.
- A águia nova aprende a voar.

Орлёнок учится летать.

Eu sempre quisera ter um cachorro, mas quando vi o filhote de gato resolvi ficar com ele.

Я всегда хотел завести собаку, но, увидев котёнка, я решил взять его себе.

- Salvamos um filhote de pássaro que tinha caído do ninho.
- Salvamos um passarinho que havia caído do ninho.

Мы спасли птичку, выпавшую из гнезда.

Os cães não podem falar, mas é como se os olhinhos do filhote dissessem: "Não, eu não tenho um lar."

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".

- Os cães não podem falar, mas é como se os olhinhos do filhote dissessem: "Não, eu não tenho um lar."
- Os cães não sabem falar, mas parecia que os olhos do cachorro diziam: "Não, eu não tenho um lar".

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".